True Crime
prev.
play.
mark.
next.

1:31:03
N-as putea
sa stau de vorba cu el?

1:31:05
Stiti unde este?
1:31:08
Da...
1:31:11
...dar nu poti vorbi cu el.
1:31:13
In seara aceasta
va muri un om nevinovat.

1:31:17
Am vazut o multime
de oameni nevinovati...

1:31:20
...murind in cartierul asta.
1:31:23
Ciudat.
1:31:25
Nu v-am mai vazut pe aici.
1:31:28
Transformati toata chestia intr-o
problema rasiala, si nu este cazul.

1:31:33
Cel care va fi executat,
este tot de culoare.

1:31:35
Stiati asta?
1:31:37
Va fi executat la miezul noptii.
Il pot ajuta doar daca am dovezi.

1:31:42
Singurul lucru pe care il stiu,
dle Everett...

1:31:45
...este ca nepotul meu...
1:31:48
...a murit
acum trei ani.

1:31:52
A fost injunghiat in parc.
1:32:01
Warren...
1:32:03
...era un copil iubitor.
1:32:06
Dar nu-mi aduc aminte
sa fi venit aici...

1:32:09
...in cautarea adevarului
atunci cand a fost ucis.

1:32:13
Atunci, nimeni nu a vrut
sa descopere adevarul.

1:32:23
Ratatule!
1:32:24
La naiba!
1:32:32
Ni s-a comunicat ca Beechum
serveste acum, ultima masa.

1:32:35
Friptura cu cartofi prajiti
si, ciudat...

1:32:37
... 12 cutii de Coca Cola.
1:32:40
Pentru cei care de-abia au deschis
radioul, vom repeta stirile.

1:32:43
Pentru prima data, Frank Beechum
si-a recunoscut vina.

1:32:49
El s-a confesat preotului...
1:32:51
... spunand
ca se caieste pentru ca...

1:32:52
... acum 6 ani i-a omorat pe Amy
Wilson si pe copilul sau nenascut.

1:32:57
Totusi, o sursa apropiata
guvernatorului ne-a spus...


prev.
next.