True Crime
prev.
play.
mark.
next.

1:29:02
Mislili ste da sam se preselila
u otmeno predgraðe?

1:29:07
Uðite.
1:29:14
Vi ste?
1:29:15
Angela Russel.
1:29:17
A Warren?
1:29:18
Moj unuk.
1:29:22
Je li to Warren?
1:29:24
Jeste.
1:29:26
Hoæete li mi reæi
zašto ste došli?

1:29:29
Gðo. Russel, jako je važno
da razgovaram s Warrenom.

1:29:32
I to još veèeras.
1:29:35
Je li? A šta je to tako važno,
ako smem da pitam?

1:29:39
Noæas æe izvršiti smrtnu kaznu
nad jednim èovekom.

1:29:44
Kažu da je
ubio prodavaèicu...

1:29:46
...pre 6 godina. Amy Wilson.
1:29:48
Mislim da je nevin.
1:29:50
I mislim da Warren zna
nešto o tome.

1:29:52
A zašto to mislite?
1:29:55
Zato jer je bio jedina
osoba tamo.

1:29:59
A kako bismo to znali?
1:30:01
Svedoci nisu videli nikog drugog.
1:30:04
Èekajte malo. Svedoci postoje
iako nije nikog više bilo?

1:30:09
- Da, tako je...
- Èekajte! Pomozite malo.

1:30:12
Zbunjena sam.
1:30:14
Bili su tamo raèunovoða
i jedna domaæica.

1:30:18
Belci?
1:30:24
I kladila bih se...
1:30:25
...da je ubijena Amy Wilson...
1:30:28
...takoðe bila bela.
1:30:31
Da, tako je, ali ne mislim da...
1:30:33
i sigurni ste da dobri belci...
1:30:36
...ne bi ubili dobru belu devojku?
1:30:38
Pogledali su oko sebe i...
1:30:40
...zamislite! Eno crnog deèka!
1:30:44
Ne, nije bilo tako.
1:30:46
Razmislite malo o dogaðajima
pre 6 godina.

1:30:49
Da li se Warren tada drogirao
ili slièno?

1:30:52
Da, drogirao se.
1:30:54
Da li je imao pištolj?
1:30:55
Svi oni imaju pištolje,
g. Everett. Zar ne znate to?

1:30:59
Svi crni drogirani momci
poseduju pištolje.


prev.
next.