True Crime
prev.
play.
mark.
next.

1:40:08
Ako ikom treba savet...
1:40:11
...biæu ovde.
1:40:13
Dok god sam im potreban...
1:40:15
...biæu ovde.
1:40:23
Siguran si da to stvarno želiš?
1:40:26
Je li medved stvarno
zasrao Zlatokosu?

1:40:28
Ne znam. To me još
niko nije pitao.

1:40:31
Tako je to kad imaš dete.
1:40:34
Pokvari ti duhovitost.
1:40:36
Stvarno misliš opet da se propiješ?
Oèigledno si imao gadan dan.

1:40:41
Izgubio sam ženu,
ostao bez deteta...

1:40:44
...izgubio posao.
Je li ti to dovoljno gadno?

1:40:47
Jesi li ostao i bez
automobila?

1:40:49
Jer ako ovakav misliš da voziš...
1:40:51
Najbolji sam vozaè na svetu.
1:40:54
Znaèi da razgovaram s mrtvacem.
1:40:56
Hoæeš li mi ostaviti
svoju zbirku maraka?

1:40:58
Hoæeš li napuniti ovo?
Nisam ni jeo danas.

1:41:10
Zaboga, Everett!
1:41:15
Idi kuæi, jebi ga!
1:41:19
Nemam kuæu.
1:41:24
Nemam jebenu kuæu.
1:41:32
Uvereni ste da ga...
1:41:33
...država treba pogubiti
kako biste ublažili svoj bes?

1:41:37
Èekajte, ovo nema veze s
mojim besom. Budimo iskreni.

1:41:41
Moja je æerka hladnokrvno
ubijena bez razloga.

1:41:44
Uzeo je 96 dolara...
1:41:46
...prsten i medaljon
koji sam joj darovao...

1:41:48
...za 16. roðendan.
1:41:51
Moj Warren...
1:41:53
...bio je divno dete.
1:41:56
Takva osoba ne zaslužuje
prava svih ljudskih biæa.


prev.
next.