True Crime
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:02
Gel buraya.
:46:08
Yeþil geliyor.
:46:10
Bulacaklarýný söylemiþtim.
:46:18
Bu dünyada iyi vatandaþlýk diye
birþey olduðuna inanýyorum.

:46:22
Adamýn biri adaletsizliði görüyor,
hatta bir cinayet ve sonra--

:46:26
Bir þeyi açýða kavuþturalým.
Cinayeti görmediniz.

:46:29
Elbette hayýr.
Gördüðümü söylemedim.

:46:32
Ne gördünüz?
:46:34
Bunu sayýsýz defa söyledim.
:46:36
-Daha önce kaç muhabirin bunu--
-Kusura bakmayýn, aklým almýyor.

:46:41
Çok basit.
:46:42
Telefonu kullanmak için
Pocum'un oraya gittim.

:46:45
Arabam hararet yapmýþtý.
:46:47
Arkamda kapý kapandýðýnda
kasanýn arkasýndan zýpladý.

:46:51
Üstü kanlýydý
ve elinde tabanca vardý.

:46:54
Sanýrým o anda
Amy'nin üzerine eðildi.

:46:56
Yüzüðü ve kolyesini
çalýyor olmalýydý.

:47:00
Bana öylece baktý ve sonra
servis giriþinden kaçtý.

:47:03
Ben kýzý düþünüyordum.
Sonra polisi çaðýrdým.

:47:10
Þöyle düþündüm...
:47:11
...polis yapabilecekken
ben niye elinde tabanca olan...

:47:14
...bir katilin ardýndan koþayým?
:47:16
Ýþlerini yaptýlar, deðil mi?
:47:18
Evet, yaptýlar.
:47:20
Kanunlarýn uygulandýðý
bir ülkede yaþýyoruz.

:47:22
Yani sýradan bir vatandaþ--
:47:26
Not mu alacaksýnýz, yoksa teybe mi?
:47:29
Muhabirlerle konuþtuðum zaman...
:47:31
...söylediklerimi kaydederler.
:47:34
Bende görüntü hafýzasý var.
:47:37
Bu bir þaka mý?
:47:41
Hayýr. Not defterim burada.
:47:43
Ýzin günlerimden biri.
Kusuruma bakmayýn.

:47:49
Kafam yavaþ.
:47:50
Evet.
:47:53
-Þunu demek istiyorum. Bir adam--
-Bay Porterhouse...

:47:57
...doðrudan konuya gelin.

Önceki.
sonraki.