True Crime
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:31:03
Onunla konuþabilir miyim?
1:31:05
Nerede olduðunu biliyor musunuz?
1:31:08
Biliyorum.
1:31:11
Ama görüþemezsiniz.
1:31:13
Bu gece masum bir insan ölecek.
1:31:17
Þehrin bu bölgesinde ölen...
1:31:20
...çok sayýda masum insan gördüm.
1:31:23
Ama komiktir.
1:31:25
Sizi daha önce buralarda görmedim.
1:31:28
Bunu ýrkçý bir konuya
dönüþtürüyorsunuz ama öyle deðil.

1:31:33
Ýdam edilecek adam da zenci.
1:31:35
Bunu biliyor muydunuz?
1:31:37
Onu geceyarýsý öldürecekler.
Gerçekleri bilmeden yardým edemem.

1:31:42
Tek bildiðim þey...
1:31:45
...torunum Warren'ýn...
1:31:48
...3 yýldýr mezarýnda olduðu.
1:31:52
Parkta býçaklandý.
1:32:01
Warren,...
1:32:03
...sevgi dolu bir çocuktu.
1:32:06
Ama o öldürüldüðünde...
1:32:09
...buralara
geldiðinizi anýmsamýyorum.

1:32:13
O zaman kimse
gerçekleri aramaya gelmedi.

1:32:23
Beceriksiz herif!
1:32:24
Lanet olsun!
1:32:32
Daha önce istediði
son yemeði yediðini söylediler.

1:32:35
Biftek ve patates. Ayrýca...
1:32:37
...2 paket altýþarlýk kutu kola.
1:32:40
Þu anda açanlar için
haberimizi tekrarlýyoruz.

1:32:43
Hükümlü katil Frank Beechum
ilk kez itiraf etti.

1:32:48
Ýtirafýn bir piþmanlýk
belirtisi olarak...

1:32:51
...pedere yapýldýðý söyleniyor.
1:32:52
6 yýl önce Amy Wilson'ýn ve doðmamýþ
çocuðunun öldürülmesinden dolayý.

1:32:57
Valiliðe yakýn bir
kaynak buna raðmen...


Önceki.
sonraki.