Universal Soldier: The Return
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Za vašu informaciju, Devereaux
je bio jedan od originalnih UNISOL-a.

:14:04
Nije bitno. UNISOL projekat i vaš voljeni
kompjuter su za staro gvožðe.

:14:10
Veliko trošenje na eru hladnog rata je završeno.
:14:15
To ukljuèuje i vaš projekat.
:14:36
Dobro veèe, Dr. Cotner.
:14:38
Dobro veèe, SETH.
:14:39
Moram da zavedem podatke sa današnje vježbe.
:14:42
Sve je odlièno prošlo?
:14:44
Da. Bilo je sjajno.
Ustvari, bolje nego što smo oèekivali.

:14:48
Da li si siguran?
:14:53
Zašto me to pitaš?
:14:55
Tvoja galvanska reakcija kože ukazuje na problem.
:14:57
Možda mi smeta temperatura ovdje.
:15:01
Mogu da podesim filtracioni sistem zgrade...
:15:03
...da smanji moguænost zagaðenja iz vazduha.
:15:06
Ne, hvala, SETH.
Mislim da to nije potrebno.

:15:09
Biæu dobro.
Samo mi treba da se dobro ispavam.

:15:14
Laku noæ, SETH.
Laku noæ, doktore.

:15:42
Preostalo vrijeme za UNISOL hlaðenje,
12 sati.

:15:46
Trenutna temperatura, 38 stepeni.
:15:59
Romeo jedinica, postoji posao koji mora da se uradi.

prev.
next.