Universal Soldier: The Return
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
Ja sam njena tetka, na neki naèin.
:50:03
Potrebni su mi roditelji
da potpišu izjavu o odustajanju.

:50:06
Ima subduralni hematom.
Pokušali smo da kontrolišemo oteklinu...

:50:10
...ali æemo možda morati da operišemo.
:50:12
Ne možemo to da uradimo bez
saglasnosti roditelja. Izvinite me.

:50:18
Luc, gdje si doðavola?
:50:31
Šta se desilo?
:50:32
Isto što se desilo i ovdje.
SETH je nestao.

:50:35
Mislila sam je je velika mašina.
:50:37
Da. Njegov mozak je nestao.
Ne znam kako. Premjestio se.

:50:41
Hajde.
:50:43
Moramo da kažemo generalu Radfordu.
:50:45
Ne vjerujem mu.
Moram da naðem SETH-a prije nego što razbije kod.

:50:48
Rekao si da ne može.
Postaje pametniji, brži.

:50:52
Moram da naðem kompjuter
da bih ušao u sistem, odmah.

:51:00
Kako možeš da ga uhakuješ,
ako su telefonske linije prekinute?

:51:04
Znam za liniju koja radi na sopstvenom satelitu.
:51:11
Šta to radiš?
Samo vozi.

:51:15
Znaèi, stvarno si bio jedan od njih?
:51:18
Kako si konkurisao za tako nešto?
:51:20
Nisam.
Ubijen sam u Vijetnamu.

:51:23
Dylan...
...Dr. Cotner...

:51:25
...je okrenuo proces,
omoguæio mi da opet živim.

:51:28
Spasio mi je život.
:51:30
To te èini normalnim?
:51:33
Potpuno.
:51:36
Oèi naprijed, vojnièe.
:51:39
Izvini.
:51:40
Šta je s tvojom ženom?
:51:42
Šta ona misli o svemu ovome?
:51:46
Ona je umrla.
:51:49
Sranje.
:51:52
Žao mi je.
:51:55
I meni.
:51:59
Kakav je naš plan?

prev.
next.