Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
أَقترحُ بأنّك تَجِدُ
منطقة مرحِ إفتراضيةِ.

:21:02
في هذه الأثناء ,
يَتنازلُ مِنْ السيفِ.

:21:14
أَعتذرُ ,
سيدتى.

:21:15
صفحة المهمّةَ قالتْ
السيف كَانَ غيرَ مُخَصَّصَ.

:21:18
أنا لَمْ أُدركْ بأنّ عادَ
إلى الرائدِ تشين.

:21:23
ماذا تَعْملُ
على مدرجِ الطيران؟

:21:25
مارشال: تَعْريف
ببيئتنا المحيطةِ الجديدةِ.

:21:29
مارشال: الشغل الجيد ,
بي .

:21:30
نحن على السفينةِ
خمس دقائقِ. . .

:21:32
وأنت هَلْ يَضْربُ
على قائدِ جناحنا؟

:21:34
بلير: كيف كُنْتُ أنا للمعْرِفة؟
:21:35
مارشال: هي فقط أخرى
حمار ضيّق سي. أو .

:21:37
مَنْ يَهتمُّ؟
تَركَه يَذْهبُ.

:21:42
الآن سَأُشوّفُك
كَيفَ يَتّخذُ الأصدقاءَ.

:21:52
مارشال: كيف تَعْملُ؟
يَسْمحُ لي لتَقديم نفسي.

:21:55
الملازم أوّل تود مارشال ,
وصديقي الشخصي القَريب. . .

:21:57
الملازم أوّل كرستوفر بلير.
:21:58
أيها السيدات والسادة ,
مُلاحظة واردِ.

:22:00
هذا الرجلِ صادف أن كَانَ. . .
:22:01
الطيار الأحسن ثاني
على هذه الكتلةِ مِنْ الزبالةِ.

:22:04
هنتر: فقط مَنْ أنت
يَدْعو أفضل؟

:22:07
الآن، ذلك سِرّ.
Shh. راقبْ هذا.

:22:09
هناك طريقان لإيجاد
الذي خارج، سيد , آه. . .

:22:12
آه ,
الملازم أوّل هنتر.

:22:14
أولاً طريق يَتضمّنُك تُحاولُ
لتَدْميري.

:22:18
هنتر: والطريق الآخر؟
:22:22
فوربز؟
:22:24
نحن على التنازلِ.
:22:26
واحد لَنْ يَآْذي.
:22:30
مارشال:
حَسناً، هو قَدْ يُساعدُ حتى , هه؟

:22:35
هنا تَذْهبُ ,
صاحب.

:22:37
يَسْمحُ لي.
:22:39
حَصلتَ على الكراتِ.
:22:40
أنت يَجِبُ أَنْ تَرى ' em.
لغم أكبر.

:22:42
أنا أُخبرتُ
حجم لا يَهْمُّ.

:22:45
كَذبتْ.
:22:47
تَعْرفُ الذي ,
هنتر؟

:22:48
أنا كُنْتُ سَآخذُ
الخيار الثالث.

:22:50
مارشال: حقاً.
:22:52
أنا كُنْتُ سَأَرْفسُ مؤخرته
أولاً، ثمّ شَربَ إسكتلنديه.

:22:55
أوه! توشى.
:22:59
حاسوب: رسالة على الإنترنت.

prev.
next.