Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
قائد ,
أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تُعيدَ النظر فيه.

:38:08
ثابت كما تَذْهبُ ,
قيادة.

:38:09
نعم، نعم، سيد
:38:14
حاسوب:
تحذير. التحذير.

:38:16
قفزة تُنسّقُ خاطئةَ.
:38:19
هذا القائدُ.
:38:21
خمس عشْرة ثانية لقَفْز النقطةِ.
:38:28
مارشال:
ساعة. أوه، هذا عظيمُ.

:38:31
رجل: محاور الدروع الواقية الخلفية تَزِيدُ تحميل.
:38:34
مارشال:
فقط أنت وأنا. إصمدْ.

:38:38
Ohh!
:38:44
ديفرو: Uhh!
:38:45
Ohh!
Uhh!

:38:50
مارشال: ها ها ها ها!
نعم!

:38:53
بلير: أنت حسناً؟
أنتم جميعاً حقّ؟

:38:56
أين نحن؟
:39:00
تاجرت: أيها السيدات والسادة. . .
:39:03
مرحباً بكم في ممرِ أوليسيس.
:39:09
نحن خلال نقطةِ القفزةَ.
:39:11
جَعلنَاه.
:39:15
السّيد أوبوتو.
:39:18
نمط خلسةِ ,
من فضلك.

:39:21
يَذْهبُ إلى الخلسةِ.
:39:26
سبعة بالمائة
إشعاع إلكتروني. . .

:39:28
صفر إتصال.
:39:31
منزلة رادارِ.
:39:33
نواسخ ضوئية تَرتفعُ قوي
توقيع كهرومغناطيسي. . .

:39:36
في أحدَ عشرَ واحدِ يُؤشّرُ ثلاثة وأربعون.
:39:39
حقل نجمي.
:39:41
الرائد.
نعم، سيد

:39:43
يَستعدُّ الاستطلاع.
أُريدُ معْرِفة الذي هناك.

:39:46
,
وديفرو. . .

:39:50
أنا لا أُريدُهم أَنْ يَعْرفوا
بأنّنا هنا.

:39:53
ليس بعد.
:39:54
جيد جداً، سيد

prev.
next.