Wing Commander
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:01
МАРШАЛ: Смятам да финализирам този
спор веднъж за винаги...

:09:03
щото за това...
:09:05
За това трябват топки.
:09:07
ФОРБС: Маниак.
:09:09
Стреляй. Свали го.
:09:12
Стреляй, или аз ще го направя.
:09:15
МАРШАЛ: Всичко е изчислено.
Това е моят изстрел

:09:17
Хайде. Моят изстрел
:09:23
Не! Мамка му! Дръпни се, Роузи!
:09:26
Роузи, дръпни се! Дръпни се!
:09:30
Роузи, можеш ли да я удържиш?
:09:33
Мога да пилотирам това нещо
и да ти готвя закуска.

:09:37
Стига си парадирала.
:09:43
Добре. Катапултираш...
:09:45
и аз ще те изтегля до къщи.
:09:48
ох, ще ти хареса,
нали?

:09:54
Катапулта е изпържен.
:09:57
Няма значение.
Ще го направим заедно, нали?

:10:01
само ме следвай, става ли?
:10:08
Ком, Ком. Това са Бейкър Три
и Бейкър Четири.

:10:10
Идваме,
и при това сме на жега.

:10:12
Разчистете от палубата
всичко, което не е с винтове. Край.

:10:15
КОМАНДВАНЕ: Разбрано.
:10:16
Бейкър Три и Бейкър Четири,
кацането разрешено.

:10:26
Движим се прекалено бързо, Роузи.
:10:33
Това е. Просто го дръж изправен.
:10:43
Почти стигнахме. Спокойно.
:10:45
Само влез лекичко, момиче.
:10:47
Обичам, когато говориш мръсно.
:10:53
МАРШАЛ:
Вдигни го този нос!

:10:56
Вдигни го, Роузи!

Преглед.
следващата.