Wing Commander
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:00
ХЪНТЪР: Тогава кой наричаш
най-добър?

:26:03
-Е, това е тайна.
-Шшш. Гледай това.

:26:07
Има два начина да установим това,
господин, ъъ...

:26:10
ъъ, Лейтенант Хънтър.
:26:12
Първият начин включва да се опитате
да ме наритате яко.

:26:17
ХЪНТЪР: И другият начин?
:26:22
Форбс?
:26:25
Ще си седим спокойно.
:26:27
От едно няма да боли.
:26:31
МАРШАЛ:
Е, даже може и да помогне, а?

:26:37
Ето, приятел.
:26:39
Остави на мен.
:26:42
Имаш топки.
:26:44
-Трябва да ги скиваш.
-Мойте са по-големи.

:26:46
Казвали са ми,
че големината няма значение.

:26:49
Тя е излъгала.
:26:52
Знаеш ли какво, Хънтър?
:26:53
Бих предпочела трети вариант.
:26:56
МАРШАЛ: Амиии.
:26:57
Първо бих му наритала задника
и след това бих му изпила уискито.

:27:01
Туше.
:27:06
КОМПЮТЪР: Съобщение на линия.
:27:08
Стартирам плейбек.
:27:10
ТОЛУИН: Джей,
ще трябва да бъда кратък.

:27:13
Килрати превзеха Пегасус.
:27:16
Може да са взели НАВКОМа им.
:27:18
До времето когато това съобщение
ще стигне до теб...

:27:21
те ще бъдат на
23 часа...

:27:23
от точката за скок Харибда
и Земята.

:27:29
Главните конфедеративни кораби
сега са насочени към къщи.

:27:32
Бойната група Конкордиа...
:27:34
ще успее да стигне за
25 часа.

:27:37
Нареждам Тигров Нокът
да замине за квазара Харибда.

:27:41
Направи всичко,
което е нужно...

:27:44
за да събереш информация
за местонахождението на Килрати...

:27:48
техния капацитет и план за атака.
:27:50
Имам нужда от разузнаване,
стари ми приятелю.

:27:53
Използвай Тагарт.
:27:55
Той познава този космос
по-добре от всеки.

:27:58
Той може да те закара
до Харибда по-бързо.


Преглед.
следващата.