Wing Commander
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:25:00
A teï honem zmìò
téma, nebo...

:25:03
ho zmìním já.
:25:05
Héj, mᚠnìjaký problém
s mým kámošem?

:25:07
Jo, mám.
:25:08
Takže mᚠproblém
i se mnou.

:25:10
-A co je tohle?
-No.

:25:11
Dobrá, tohle se ti bude líbit.
:25:16
Je to Poutník!
:25:18
Nech toho, nebo budeš
mít problém se mnou.

:25:23
Oèekávám vysvìtlení.
:25:25
Huntre?
:25:27
-Madam?
-Madam?

:25:28
Poruèík Hunter jen chtìl, abych...
:25:30
se tu cítili jako doma.
:25:33
Poruèíku?
:25:37
Jo. Pøesnì tak, madam.
:25:39
Jo. Vidíte, ne?
:25:43
Myslím, že tenhle
rozhovor nikdy neexistoval.

:25:54
Poruèíku?
:25:56
Poruèíku!
:25:58
Kdo si sakra myslíte,
že ste?

:26:02
Dovolte mi vás uvéct do
reality.

:26:03
Každý tady má velkou šanci že umøe.
:26:06
Pøicházíme sem umøít,...
:26:08
takže abychom si to
nepøípomínaly,...

:26:11
když nìkdo umøe, nikdy neexistoval.
:26:13
Chápete?
:26:15
Ano, madam.
:26:23
Taggart, pane.
:26:26
Slyšel jsem o vás,
pane Taggerte,...

:26:29
ale obávam se,
že vás neznám.

:26:32
A teï si sem pøíjdete
s tajnými informacemi...

:26:34
od Admirala Tolwyna.
:26:36
Chápu, nevìøíte mì,...
:26:39
Blairovi, nebo tomu disku.
:26:41
Myslíte?
:26:42
No, uh...
:26:44
ne.
:26:45
Ne.
:26:47
Informace, které jste nám
pøivezli, jsou opravdovou noèní mùrou.

:26:51
Podle nich Kilraané
možná mají Navcom...

:26:53
a tím pádem jsou
schopni skoku k Zemi.

:26:57
Na základì této noèní mùry...
:26:58
mám provéct velmi
nebezpeèný úkol...


náhled.
hledat.