Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Komunikacije?
:17:03
Želim da ovaj disk dešifrira ASAP.
:17:06
Da, sir.
:17:12
Oh, Poruènièe?
:17:17
Nisi u rodu
s Arnold Blairom, jesi li?

:17:20
Bio je moj otac, sir.
:17:23
Oženio je Hodoèasnièku ženu,
nije li?

:17:25
Da, sir.
:17:27
Hodoèasnici ne misle kao mi.
:17:31
Ne trebate brinuti, sir.
:17:34
Obadvoje su mrtvi.
:17:35
Siguran sam
da poruènikova nasljednost...

:17:37
neæe imati veze
s njegovom provedbom, Mr. Gerald.

:17:43
Ne, sir. Siguran sam da neæe.
:17:45
Predlažem da natovariš svoju opremu...
:17:47
i odomaæiš sebe s brodom.
:17:48
To je sve, Poruènièe.
:17:59
Yo, B. Pogledaj te oštrice.
:18:01
Istuæi æe te do pakla, èovjeèe.
:18:02
Ne vidim nijednog horneta
na kojem smo letjeli na akademiji.

:18:05
Oh, whoa, whoa, whoa.
:18:07
Znaš što mogu vidjeti?
:18:08
Plavušu.
:18:14
Hej, kako ste?
:18:58
Sistemi on-line.

prev.
next.