Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

:16:29
Kapetane?
:16:35
Poruènik J.G.
Christopher Blair...

:16:37
reportira za dužnost, sir.
:16:38
Polako, Poruènièe.
:16:40
Zapovjednik Gerald mi je rekao
da imate nešto za mene.

:16:42
Da, sir.
:16:44
Enkriptiranu komunikaciju
od Admirala Tolwyna.

:16:50
Zašto nije admiral
poslao sondu preko Pegasusa?

:16:52
Pegasus je uništen
od Kilrathi borbene grupe...

:16:55
Prije 17 sati.
:16:59
Tako znaèi.
:17:02
Komunikacije?
:17:03
Želim da ovaj disk dešifrira ASAP.
:17:06
Da, sir.
:17:12
Oh, Poruènièe?
:17:17
Nisi u rodu
s Arnold Blairom, jesi li?

:17:20
Bio je moj otac, sir.
:17:23
Oženio je Hodoèasnièku ženu,
nije li?

:17:25
Da, sir.
:17:27
Hodoèasnici ne misle kao mi.
:17:31
Ne trebate brinuti, sir.
:17:34
Obadvoje su mrtvi.
:17:35
Siguran sam
da poruènikova nasljednost...

:17:37
neæe imati veze
s njegovom provedbom, Mr. Gerald.

:17:43
Ne, sir. Siguran sam da neæe.
:17:45
Predlažem da natovariš svoju opremu...
:17:47
i odomaæiš sebe s brodom.
:17:48
To je sve, Poruènièe.
:17:59
Yo, B. Pogledaj te oštrice.

prev.
next.