Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
dva...tri!
:40:18
Rakete dalje!
:40:22
Veæi je pod štitom!
:40:23
Imam još dvije utvare
dolaze od Brown Dwarfa!

:40:26
Privlaèenje!
:40:27
Negativno. Izbrojila sam
14 neprijatelja unutra.

:40:29
Izgleda da su dva razaraèi.
:40:31
Vani smo.
:40:40
Znaš kakve su zapovijedi--
:40:42
nema kontakta s neprijateljem.
:40:45
Sad si kompromitirao misiju...
:40:46
i veliku egzistenciju
ovog broda.

:40:48
Nisam imao izbora, sir.
:40:50
Primjetili su...
:40:51
Poruènik Zapovjednik
Deverauxova toplinska karakteristika.

:40:52
Stvarno?
Angel, koliko sigurna si...

:40:54
da su te Kilrathi naciljali?
:40:56
Datoj Poruènikovoj pozadini...
:40:57
jesi li stvarno sigurna?
:40:59
Oprostite?
:41:02
Dobro je dokumentirano
da Hodoèasnièki saboteri...

:41:05
su bili odgovorni...
:41:06
za mnogo Konfederacijskih
problema u ovom ratu.

:41:08
Dali su me naciljali,
Poruènièe?

:41:10
Sad, ma hajde.
Ovo je sterilna pretpostavka.

:41:14
Kilrathi su svjesni...
:41:15
da rapieri
ne lete samo okolo...

:41:17
u dubokom svemiru
bez nosaèa blizu.

:41:22
Hvala vam, Poruènièe.
To je sve.

:41:24
-Sir--
-Otpust, Poruènièe.

:41:31
Vaša procjena, Mr. Gerald?
:41:32
Ta istodobnost
je bježeæa toèka...

:41:34
za borbenu grupu.
:41:36
Njihova flota ne može biti daleko iza.
:41:38
Pa kažem da im pošaljemo poruku.
:41:39
Mogu podiæi svoje lovce
za 30 minuta.

:41:42
Ne, ne. To je pogrešno.
:41:43
Bez njenih lovaca...
:41:45
Tigrova Kandža je povredljiva.
:41:47
Vi ste civilni izviðaè, Mr. Taggart...
:41:48
ne pomorski èasnik.
:41:50
Taktièke operacije
su naš posao.

:41:51
Mi smo Zemljina jedina nada.
:41:53
Za okupljanje naše flote trebamo
dva sata.

:41:56
I ti si voljan
riskirati sve to...

:41:59
loviti neki
komunikacijski brod?


prev.
next.