Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

:08:12
Staþia a fost penetratã.
:08:14
Vor Navcom-ul.
:08:16
Repet... vor Navcom-ul.
:08:18
Navcom-ul staþiei Pegasus.
:08:20
Doamne, dacã-l au...
:08:23
Care-i poziþia flotei?
:08:25
Suntem împrãºtiaþi prin tot sectorul.
:08:27
Cele mai avansate elemente
pot asoliza...

:08:30
sunt în 42 de ore...
:08:32
ºi asta dacã-ºi asumã riscul salturilor,
sir.

:08:36
Dã-mi sectoarele Vega ºi Sol.
:08:44
Poziþia estimatã a flotei Kilrathi.
:08:49
Durata cãlãtoriei spre Pãmânt,
40 de ore.

:08:53
Localizarea principalei flote Pãmântene.
:08:58
Timp estimat s-ajungã în spaþiul Pãmântean,
42 de ore.

:09:05
Doar douã ore
hotãrãsc soarta acestui rãzboi.

:09:12
Semnalizeazã tuturor navelor
sã ne urmeze cursul...

:09:13
Cu toatã viteza spre Pãmânt.
:09:18
Richard, treuie sã aflu
ce pun la cale Kilrathi.

:09:21
Mai avem nave în Vega?
:09:25
Numai una, sir.
Gheara Tigrului.

:09:28
Dar e afarã din zona noastrã de comunicaþii...
:09:31
ªi unui robot
îi ia douã zile s-o ajungã.

:09:33
Cine-i ãsta?
:09:35
E-un comercial rechiziþionat...
:09:39
Diligent ( Harnic ).
:09:40
Harnicul.
:09:42
Da, sir.
:09:45
Condus de James Taggart...
:09:48
în prezent în drum spre Ghearã de Tigru...
:09:52
Cu doi piloþi de rezervã...
:09:55
Locotenenþii Major,
Todd Marshall ºi Christopher Blair.

:09:59
Imediat deschide un canal securizat
cu Harnicul.


prev.
next.