Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

1:09:10
Nisi li na pogrešnom brodu,
komandiru?

1:09:12
Još uvek sam odgovoran
ovoj posadi, Commodore.

1:09:16
I oprostite na mojoj iskrenosti...
1:09:17
ali ako mislite
da æu pustiti svoje ljude...

1:09:19
da lete u bitku
kao skitnice i polu-iskusni...

1:09:22
vi definitivno grešite.
1:09:24
On je stvarno dobar deèak
jednom kad ga upoznaš.

1:09:50
To nije razaraè.
1:09:52
To je komunikacijski brod
zbog kojeg smo došli.

1:09:55
I to je brod
od koga æemo uzeti naše gorivo.

1:09:57
Videæe uskoro
naš toplotni trag.

1:09:59
Ne.
1:10:01
Neæe imati priliku.
1:10:02
Pogodi to.
1:10:07
Marinci, do vaših stanica.
1:10:08
Što pre doðete na palubu...
1:10:10
idite pravo
u sobu s motorom.

1:10:12
Tigrovoj Kandži
trebaju te æelije za gorivo.


prev.
next.