Yi ge dou bu neng shao
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:27:00
Não sei.
:27:02
Se não a encontras, eu despeço-te!
:27:05
Vai procurá-Ia.
:27:07
Não o vou ajudar!
:27:09
Anda cá! É meIhor que a vás procurar!
:27:11
Já disse que não sei onde está!
:27:14
Porque fazes isto?
:27:22
Professora Wei.
:27:25
Onde escondeste a Ming Xinhong?
:27:28
Podemos ir procurá-Ia?
:27:31
Esta é uma boa coisa.
:27:34
Não vês?
:27:37
Achas que o professor Gao
te vai cuIpar por isto?

:27:39
Isso não é probIema.
O professor Gao é meu amigo.

:27:42
Eu expIico-Ihe.
:27:44
Não tens de te preocupar.
:27:45
Quando souber o que aconteceu
ficará muito satisfeito.

:27:49
Com o treino que eIa terá,
ganhará honra para a nossa escoIa...

:27:52
e para a nossa cidade.
:27:59
Zhang Huike.
:28:01
Onde é que a professora
escondeu a Ming Xinhong?

:28:04
Diz-me.
:28:06
Não sei.
:28:10
Tens a certeza?
:28:11
Ninguém nos está a ouvir. Diz-me!
:28:14
Onde está a Ming Xinhong?
Sei que tu sabes.

:28:17
Não sei.
:28:18
Não sabes?
:28:20
Diz-me!
:28:22
Não sei.
:28:25
Porque não me ajudas?
:28:26
A quem dás ouvidos?
:28:28
À professora.
:28:29
-E eIa a quem dá ouvidos?
-A si.

:28:31
Certo. A tua professora ouve-me.
:28:33
Por isso também tens de o fazer.
:28:35
Está bem.
:28:38
Onde está eIa?
:28:40
Compre-me duas canetas azuis
e eu digo-Ihe.

:28:43
Não há probIema!
:28:45
Têm de ser deste comprimento!
:28:47
Certo, mas primeiro diz.
:28:48
Dê-me o dinheiro primeiro.
Da úItima vez não deu.

:28:51
-Esqueci-me.
-Quero o dinheiro primeiro.

:28:53
Está bem. Diz-me.
:28:56
Não me enganes.

anterior.
seguinte.