28 Days
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:03:09
Llegó el autobús.
1:03:11
Gracias.
1:03:13
Ay, Dios mío.
1:03:17
¡Vamos, equipo! Hoy se trata de
confianza.

1:03:32
Ven aquí.
1:03:34
Escucha.
1:03:38
Acerca de anoche, creo que
deberías decirle a alguien.

1:03:42
-Sí. Ya lo hice.
-¿Sí, cuándo?

1:03:46
Esta mañana. Vi a mi consejera...
1:03:50
...y le conté y
conversamos sobre eso.

1:03:52
Espera. ¿De veras le hablaste?
1:03:55
No, lo estoy inventando.
1:03:59
No tenemos que escalar eso,
¿verdad?

1:04:02
No sabemos toda la historia.
Deberíamos oír su versión...

1:04:06
...antes de decir qué es qué.
1:04:09
¡Bebedora Gwen!
1:04:11
-¿Y el tipo del anillo en el panecillo?
-¿Quién?

1:04:14
¡Tu novio!
1:04:16
Andrea, ¿la frase ''en secreto''
significa algo para ti?

1:04:20
Nunca me dijiste que
no lo contara.

1:04:22
Yo sé mejor que nadie lo importante
que es con quién te casas.

1:04:27
Porque alguien se declare,
no significa que debes decir ''sí''.

1:04:33
-¿Alguien se le declaró a Gwen?
-Su novio.

1:04:36
-Creí que era lesbiana.
-¡No soy lesbiana!

1:04:40
Está bien si eres.
1:04:41
¿Podemos hablar de otra cosa?
1:04:43
¿Cuándo pasó todo esto?
1:04:45
Ayer. En el lago.
1:04:48
¿Era al atardecer? El atardecer junto
al lago es muy romántico.

1:04:53
Era la hora del almuerzo
y él trajo bocadillos...

1:04:56
...con champaña.
1:04:58
¿Trajo champaña?
1:04:59
¡Por favor! No la bebimos.
La tiré por la borda.


anterior.
siguiente.