28 Days
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Sve æemo ti vratiti kad se odjaviš.
:10:03
Osim Vikodina, koji æemo baciti.
:10:07
Osmjeh!
:10:08
To je Vikodin.
:10:09
Nema poziva, osim u odreðeno vrijeme
i traje 10 minuta.

:10:13
Zabranjena je fraterizacija.
To je seks izmeðu pacijenata.

:10:18
I da... ovdje se pjeva. Pridruži se.
:10:21
Neki to više vole od molitve.
:10:24

:10:27

:10:32

:10:36

:10:38
Tvoja soba.
:10:40
Trebaš je održavati èistom.
:10:43
Andrea, ovo je Gwen.
:10:45
Smjesti je.
:10:49
Gledas Santa Cruz? - Molim?
:10:52
Santa Cruz. Moja omiljena sapunica.
:10:54
Dozvoljavaju da gledamo tv samo naveèer,
pa sam propustila zadnje dvije.

:10:58
Intelektualno.
:11:00
Kao i stvari koje su te dovele ovdje.
:11:07
Ljudi, ovo je Gwen, Gwen, ovo su ostali.
:11:10
Zdravo Gwen.
:11:12
Piæe.
:11:14
Kokain.
:11:15
Sredstva protiv bolova.
:11:17
- Ne sviða mi se ova igra. - Pa?
:11:20
Pa... što?
:11:22
Koji je tvoj izbor?
:11:24
Alkohol, tablete, heroin, kokain?
:11:28
Moram izabrati samo jedno?
:11:29
Izaberi neki porok?
:11:32
Mislim... piæe.
:11:34
Da, doði kod tatice.
:11:36
Dodaj mi to. Znam ljude, priznajem.
:11:39
Skloni svoj palac od toga.
:11:42
Što je bilo?
:11:43
Nisi videla takav ožiljak do sada?
:11:46
To je traheostomija. Ne zarasta.
:11:49
To je deformacija. Prestani gledati.
:11:53
Dobro.
:11:55
Mislim da ne gleda u tebe, Danijel.
:11:57
Ne? Odkud znaš pederu?

prev.
next.