28 Days
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
Ja sam pijanica. One zaboravljaju, znaš?
1:09:04
Hajde.
1:09:05
Zašto? Da se seæam polednjih
pet godina, da se ponižavam?

1:09:10
- Ne hvala. - Zašto neèeš?
1:09:11
Jer neæu da prièam o tome.
1:09:14
Toliko si bolja od mene?
1:09:15
Zar si tako glup? Ispustila te mama na glavu?
1:09:18
Neæu da prièam o tome!
1:09:36
"Ovo je mnogo teško. - Ti si doktor."
1:09:39
"To mora biti tako."
1:09:42
Ovde samo nosimo svoj prtljag. Ovo nije Šeraton.
1:09:45
Zaduženja su ti na tabli. Idemo stepenicama.
1:09:49
Molim? Dala sam brdo para.
Neæu da imam nikakve dužnosti!

1:09:53
- Tablete. - Piæe.
1:09:54
Kokain i sex.
1:09:58
"Radi se o našoj æerci Derijen."
1:10:01
"Ne brini. Smestila sam je u krevet pre nekoliko sati."
1:10:06
"I ja sam."
1:10:09
"Ne."
1:10:17
"Bože!"
1:10:19
Neverovatna epizoda. Šteta što je nisi videla.
1:10:22
Svi su poludeli.
1:10:25
Šta to radiš?
1:10:26
Pakujem se.
1:10:29
Kako ti izgleda?
1:10:31
- Ne ideš još par dana. - Pa?
1:10:34
Odlazim. Bolje da se spremam.
1:10:36
Nema svrhe da mi je ovde udobno...
1:10:39
još koliko... 42 sata.
1:10:42
Imamo još 20 minuta do zabrane.
Idemo po sladoled.

1:10:45
- Da zadovoljimo tvoju žudnju za slatkišima. - Ne hvala.
1:10:54
Ne moraš to da radiš.
1:10:56
Šta?

prev.
next.