28 Days
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:57:00
Hep böyle yapýyorum.
:57:03
Hep ne yapýyorsun?
:57:05
Kadýnlar...
:57:08
Uyuþturucular ve kadýnlar.
Hiç düþünmeden üstlerine atlýyorum.

:57:12
Üstüne alýnma. Yani...
:57:14
Ne diyorsun sen? Ne yani?
:57:17
Kokain çekmekle beni öpmek bir mi?
:57:21
Evet, belki.
:57:24
Kanserini tedavi ettiði için
ona böyle teþekkür ediyorsun demek.

:57:27
Senin hayatýný kurtarýp
kendi hayatýyla birleþtireceðini bilseydim...

:57:32
ölmeni yeðlerdim.
:57:34
Bayaðý iyi bir dizi, ama...
:57:36
önce bütün karakterleri tanýmak gerek.
:57:39
Bu toplarý kim yolladý sana?
:57:44
Menajerim. Beni havaya sokmaya çalýþýyor.
:57:47
Gelecek sezon için mi?
:57:49
Gelecek sezon da oynayayým diye.
:57:53
Niye? Emekli olmayý mý düþünüyorsun?
:57:55
Bilmem. Bu gerekebilir.
Yani bir gün býrakman gerekir.

:57:59
Artýk 22 yaþýnda deðilim.
:58:02
Hem belki daha normal bir hayat sürmeliyim.
:58:05
Üstümde daha az baský olur.
:58:09
Anladým. Hoþ bir kýzla evlenip
þehir dýþýna taþýnýrsýn.

:58:13
Hafta sonlarý çim biçersin.
Bir daha kokain çekmek istemezsin.

:58:24
0nun burada ne iþi var?
:58:28
Bir ambulans çaðýrýn.
0nda '"meligioma astrocytroma'" var.

:58:33
Nedir o?
:58:36
Küçük bir beyin tümörü kümesi.
:58:38
Küçük küme mi?
:58:40
Çok hasta.
:58:47
Bütün hastalarýn dikkatine.
Bu geceki konuþma...

:58:50
'"Ýçkiyi Býrakmanýn Þerefine
Sarhoþ 0lmanýn Nesi Kötü?'"

:58:54
Hadi ver ona.
:58:57
Hadi versene.

Önceki.
sonraki.