All the Pretty Horses
prev.
play.
mark.
next.

:14:22
Kada si zadnji put jeo?
:14:25
Neki dan.
:14:28
Ne zoveš se Blivit, zar ne?
:14:32
Ne nego Blevins.
:14:33
Znaš li šta je to blivit?
:14:35
Ne. Šta?
:14:36
Deset kila govana
u vreæi od pet kila.

:14:42
Kako ste rekli da se vi zovete.
:14:45
Ja sam John Grady Cole.
A ovo je Lacey Rawlins.

:14:49
Mi smo iz San Angela.
Odakle si ti?

:14:52
Uvalde County.
Blizu Sabinal River.

:14:55
Šta te nateralo da zapališ za Mexico?
:14:58
Isti razlog kao i vas.
:15:01
A koji je to razlog?
:15:03
Pre æe dobiti okserice i oslepeti
pre nego naðu tvoju guzicu ovde.

:15:06
Niko me ne lovi.
:15:10
Rekao sam tom kuèkinom sinu
da me više ne dira.

:15:13
-Tvoj otac?
-Ne.

:15:15
Moj otac se nikada nije
vratio iz rata.

:15:18
Tvoj pooèim.
:15:22
Znam kako je to
dobiti batine

:15:27
Nisi ga valjda ubio?
:15:29
Bio bih ga ubio i on je to znao.
:15:34
Pretpostavimo da zamenimo tog konja
za nekog koji nas neæe doæi glave.

:15:38
-Ne želim menjati konja.
-Nismo mi nièije dadilje.

:15:40
-Mogu se brinuti za sebe.
-Svakako.

:15:43
Ti si stari morski vuk,
zar ne?

:15:46
Sigurno imaš i svoj pištolj.
:15:49
Aha, imam pištolj.
:15:50
Kakav pištolj?
:15:53
-32-20 Colt.
-Sranje.

:15:56
To je kao municija za puške.
:15:58
Da ga vidimo.

prev.
next.