Almost Famous
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:16:01
Todos entienden.
1:16:03
Éste es el circo.
Todos tratan de no ir a casa.

1:16:06
- Así, nadie tiene que decir adiós.
1:16:09
Puedo, cuanta plata es ?
1:16:11
- Deja de mirarme así.
Crees que me puedes engañar.

1:16:15
Te puedo leer, sé lo que estás pensando.
1:16:19
- ¿Qué?
- Estás preocupado por mí y Russell.

1:16:26
- Sí, tengo que trabajar sobre eso.
1:16:29
- Eres tan tierno.
1:16:31
Dios, si hubiera más de ti en él.
1:16:35
- No me digas esas cosas.
Quiero que me caiga bien.

1:16:41
¿Perdiste un examen o algo?
1:16:45
- No tienes idea.
- Mira, sé que no me pusieron en el avión.

1:16:49
No voy a ir en el bus de otro grupo.
1:16:51
Podría ir con el equipo técnico de Stillwater
pero eso sería patético...

1:16:54
y todas las otras
se van con Humble Pie.

1:16:57
Así que, si pudieras averiguar
con Russell...

1:17:00
Olvídalo.
Voy a volar a Nueva York sola.

1:17:02
Tengo un montón de pasajes parciales.
Sé que su ex-esposa...

1:17:05
y ahora novia
va a estar allí.

1:17:06
No estoy seguro que sea buena idea.
1:17:08
¿Que dices?
¿Russell dijo algo?

1:17:13
- No sé nada.
- Bueno, yo sé que él quiere que vaya.

1:17:16
¡Despierta!
¡No vayas a Nueva York!

1:17:21
- ¿Por qué me gritas?
- Pensé que íbamos a Marruecos.

1:17:24
No hay ningún Marruecos.
Nunca ha habido un Marruecos.

1:17:27
Ni hay una Penny Lane.
1:17:30
Ni sé tu nombre real.
1:17:32
Si hubiera conocido a un hombre
en el mundo real...

1:17:35
que me mirara de la manera
que hiciste tú recién...

1:17:37
¿Cuándo y dónde
ocurre este "mundo real"?

1:17:40
Quiero decir, estoy realmente confundido.
Todas estas reglas...

1:17:44
todos estos modismos y sobrenombres...
1:17:47
Cariño, eres demasiado dulce
para rock and roll.

1:17:51
¿Dulce? ¿De dónde saliste?
1:17:55
¿De dónde sacas dulce?
1:17:57
¡Soy oscuro y misterioso
y estoy emputecido!


anterior.
siguiente.