Almost Famous
к.
для.
закладку.
следующее.

1:20:02
-Ты ничего не понимаешь.
-Слушай, знаю, я не лечу в самолете.

1:20:06
Но с другой группой я не поеду.
1:20:08
Я могла бы поехать с командой,
но это было бы унизительно...

1:20:11
...да и девочки все едут
с НumbIе Рiе.

1:20:14
Так что если бы ты
смог узнать у Расселла--

1:20:18
Забудь, я сама полечу.
У меня много частичных билетов.

1:20:21
Я знаю, что его бывшая жена
и теперешняя подружка будет--

1:20:24
Это плохая идея.
1:20:26
О чем ты?
Расселл что-то сказал?

1:20:31
-Я ничего не знаю.
-Я знаю, он хочет, чтобы я полетела.

1:20:35
Проснись!
1:20:37
Не надо тебе в Нью-Йорк.
1:20:39
-Почему ты на меня кричишь?
-Я думал, мы поедем в Марокко.

1:20:43
Но Марокко нет.
И никогда не было.

1:20:46
Даже Пенни Лейн не существует.
1:20:49
Я даже не знаю твоего
настоящего имени.

1:20:52
Если бы в реальном мире я встретила
мужчину, кто смотрел так на меня--

1:20:56
Когда и где этот
'' реальный мир'' имеет место быть?

1:21:00
То есть, я ужасно запутался.
Все эти правила...

1:21:04
...и все эти поговорки и прозвища.
1:21:06
Солнышко, ты слишком
милый для рок-н-ролла.

1:21:11
Милый?
1:21:13
И откуда это взялось?
1:21:15
Откуда взялось это '' милый''?
1:21:17
Я темен и загадочен, и разгневан!
1:21:20
И я могу быть
очень опасен для всех вас.

1:21:23
Я не милый.
1:21:25
И ты должна бы это знать обо мне.
Я - Враг!

1:21:29
Ты должен радоваться за меня.
1:21:31
Ты не знаешь,
что он говорит мне наедине.

1:21:34
Может быть, это любовь, настолько,
насколько это возможно для того--

1:21:37
Кто продал тебя НumbIе Рiе
за 50 баксов и ящик пива?

1:21:42
Я там был.
1:21:44
Я там был!
1:21:53
О, Господи.

к.
следующее.