Almost Famous
к.
для.
закладку.
следующее.

1:19:01
-Это травка Кросби?
-Да, она от Кросби.

1:19:03
-О, я в игре.
-Я тоже.

1:19:08
Дайте-ка огоньку. Мне нужен огонь.
1:19:10
Послушай, ничьи чувства
не будут задеты.

1:19:14
Она знает, что завтра в Нью-Йорк
приедет Лесли. Все все понимают.

1:19:18
Это же турне. Каждый
пытается не возвращаться домой.

1:19:22
Никто не прощается.
1:19:26
-Перестань на меня так смотреть.
-Думaешь, ч тo мoжешь меня нaдуть.

1:19:31
Я все вижу.
Я знаю, о чем ты думаешь.

1:19:35
-И о чем же?
-Ты переживаешь за меня и Расселла.

1:19:42
Да, нужно над собой работать.
1:19:45
Ты такой милый.
1:19:47
Господи, если бы он
был похож на тебя.

1:19:51
Не говори мне об этом.
Я хочу, чтобы он мне нравился.

1:19:58
Ты что, пропустил тест?
1:20:02
-Ты ничего не понимаешь.
-Слушай, знаю, я не лечу в самолете.

1:20:06
Но с другой группой я не поеду.
1:20:08
Я могла бы поехать с командой,
но это было бы унизительно...

1:20:11
...да и девочки все едут
с НumbIе Рiе.

1:20:14
Так что если бы ты
смог узнать у Расселла--

1:20:18
Забудь, я сама полечу.
У меня много частичных билетов.

1:20:21
Я знаю, что его бывшая жена
и теперешняя подружка будет--

1:20:24
Это плохая идея.
1:20:26
О чем ты?
Расселл что-то сказал?

1:20:31
-Я ничего не знаю.
-Я знаю, он хочет, чтобы я полетела.

1:20:35
Проснись!
1:20:37
Не надо тебе в Нью-Йорк.
1:20:39
-Почему ты на меня кричишь?
-Я думал, мы поедем в Марокко.

1:20:43
Но Марокко нет.
И никогда не было.

1:20:46
Даже Пенни Лейн не существует.
1:20:49
Я даже не знаю твоего
настоящего имени.

1:20:52
Если бы в реальном мире я встретила
мужчину, кто смотрел так на меня--

1:20:56
Когда и где этот
'' реальный мир'' имеет место быть?


к.
следующее.