:37:00
H¾aï. Rob ten príbeh.
:37:04
Koho to trápi, veï vie?
Bude to dobré pre teba.
:37:07
Pamätaj na toto: Nerob to
aby si získaval priate¾ov s ¾uïmi...
:37:11
ktorí sa pokúajú poui a...
:37:15
na podporovanie ve¾kej obchodnej túby...
:37:18
na oslavovanie bezvýznamných rockových hviezd
ako Stillwater!
:37:21
Nedávaj to tým
pomyjovým obchodníkom, aby a prepisovali.
:37:25
- "Pomyjoví obchodníci." To je dobré.
- Áno, pomyjoví obchodníci.
:37:30
- Èo to poèúva?
- Stillwater.
:37:33
Stillwater?
Posraté demi vyrobené drogy.
:37:40
Neprejde viac ako tyri dni...
:37:42
a budem chcie, aby si mi dal
telefónne èíslo, kde si.
:37:44
Chcem, aby si mi volal dvakrát denne,
a neprevihne viac ako jednu skúku!
:37:53
A iadne drogy.
:37:55
Oh, toto je ve¾ká chyba.
:38:19
Poï, Doris, ty drahý bus.
Ty to môe urobi.
:38:34
- Toto je to, o èom som hovoril.
- Russell, ospravedlò ma.
:38:37
Ja som bol zvedavý
èi by sme snáï mohli...
:38:40
nájs si nejaký èas na rozhovor
keï sa dostaneme do Phoenixu.
:38:42
Chcem robi interview s kadým samostatne,
a myslím, e by sme mohli zaèa s...
:38:46
-rovno s tebou a so mnou.
- Absolútne.
:38:49
- Dostal nieèo na pár dní.
- Vypracujeme nieèo neskôr.
:38:52
len si uívaj jazdu.
:38:54
- Len hraj tú pieseò.
- V poriadku.