Almost Famous
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Prebuï sa!
Nechoï do New Yorku.

:03:05
- Preèo na mòa vrieskaš?
- Myslel som, že sme šli do Maroka.

:03:08
Tam nie je Maroko.
Tam nikdy nebolo Maroko.

:03:11
Tam nie je ani Penny Lane.
:03:14
Ja ani neviem
tvoje skutoèné meno.

:03:17
Keby som vôbec stretla èloveka
v skutoènom svete...

:03:20
ktorý by na mòa pozeral
spôsobom, ako sa práve pozerᚠna mòa ty--

:03:21
Kedy a kde
sa tento ''skutoèný svet'' vyskytuje?

:03:25
Myslím, že tu som naozaj zmätený.
Všetky tieto pravidlá...

:03:29
a všetky tieto úslovia a prezývky.
:03:32
Zlatko, ty si príliš sladký
pre rock and roll.

:03:36
Sladký? Kde vystupuješ?
:03:40
Kde zosladneš?
:03:42
Som temný a mysteriózny
a vyondiaty!.

:03:45
A mohol by som by ve¾mi nebezpeèný
vám všetkým.

:03:48
Nie som sladký!
:03:50
A to by si mala o mne vedie.
Ja som Nepriate¾!

:03:54
Pozri, mal by si by pre mòa šastný.
:03:57
Nevieš, èo mi on hovorí v súkromí.
:03:59
Snáï je to láska,
taká ve¾ká, aká len môže by pre niekoho--

:04:03
Kto a predal Humble Pie
za 50 dolárov a krabièku piva?

:04:07
Bol som tam.
:04:09
Bol som tam!
:04:19
Oh, Bože.
:04:25
¼utujem.
:04:40
Aké pivo?
:04:59
Vitajte v New Yorku!
To je v poriadku, by nervózny.


prev.
next.