Almost Famous
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:15:01
Ta sistem pokra smo razvijali skozi leta...
1:15:03
- lahko ga igraš v vseh okolišèinah.
- Vseh.

1:15:05
- Okej, igramo.
- Ajde, ajde.

1:15:07
Igramo torej...
1:15:10
Za 50 dolarejv in kišto Heinekena...
1:15:12
Jaz zastavim travo
in tri lepa dekleta...

1:15:14
med njimi Miss Penny Lane
in ostale slavne spremljevalke...

1:15:17
ki nas morajo zapustiti
pred New Yorkom.

1:15:22
- Se strinjaš?
- Russ se je omehèal.

1:15:26
- Se strinjaš?
- Okej.

1:15:29
- Zmenjeno.
- Pokaži.

1:15:33
Tri dame
so v lasti Humble Pie.

1:15:36
- Lepo ravaj z njimi, Rich.
- Dolžni smo ti še 50$ in Heineken.

1:15:40
Okej.
1:15:42
-Joint?
-Veš kako vem, da je to dobra roba?

1:15:45
- Kako?
- Iz Crosbya je.

1:15:47
- To je iz Crosbya?
- Ja ja, to je Crosby.

1:15:56
Ej, nikogar ne mislimo užaliti.
1:15:59
Ona že ve, da Leslie pride
v New York jutri.

1:16:01
Vsem je jasno.
1:16:03
To je cirkus.
Vsak poskuša ostati èim dlje.

1:16:06
- Nihèe ne jemlje slovesa.
1:16:11
- Nehaj me tako gledati.
- Misliš, da me lahko preslepiš.

1:16:15
Preèitanega te imam.
Vem, o èem razmišljaš.

1:16:19
- O èem?
- Skrbi te zame in za Russella.

1:16:26
Ja, o tem razmišljam.
1:16:29
Tako si sladek.
1:16:32
Mater, da bi bilo veè tebe v njem.
1:16:35
Ne mi o tem.
Rad bi ga imel rad.

1:16:42
Si zamudil kak test?
1:16:45
- Še sama ne veš.
- Saj vem, da nisem an avionu.

1:16:49
Ne grem
z nekim drugim bendovskim busom.

1:16:51
Lahko bi šla z Stillwaterjevo ekipo
a to bi bilo patetièno...

1:16:54
in vsa dekleta gredo
z Humble Pie.

1:16:57
Èe bi lahko izvlekel
iz Russella--


predogled.
naslednjo.