Almost Famous
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
Ovde je.
1:20:09
- Mogu dobiti autogram?
- Za koga?

1:20:13
- Kako si?
-Džefri.

1:20:16
Soba je potpuno opremljena.
Klima je upaljena.

1:20:19
- Divno izgledaš.
- Hvala. Vidimo se.

1:20:21
Prtljag u peticu!
1:20:23
Kola kreæu na zabavu u 18 h.
1:20:29
Sve se dogaða. Došli su.
1:20:32
Cepelin je ovde.
U Plazi su.

1:20:36
I Safir i gðica Peni Lejn su ovde.
1:20:41
Odsele su pod imenom Emili Ragburn.
1:20:44
Èekaj. Peni Lejn je ovde?
1:20:46
- Emili Ragburn..
- Vilijem Miler?

1:20:49
Imate hitan poziv.
1:20:55
Halo? Džen Vener ovde,
izdavaè 'Roling Stona'.

1:20:58
Èestitam, imate naslovnicu.
1:21:00
Lejbovic æe ih snimiti...
1:21:02
...ali vi trebate doæi u San Francisko...
1:21:05
...sutra. Tamo možete dovršiti èlanak.
Razgovarajte s Benom.

1:21:08
Recite bendu. Elison, koja za nas
proverava èinjenice...

1:21:12
...želi da pošaljete ono što imate
veèeras. S beleškama.

1:21:15
Možete poslati iz Dejli Njuza.
Imaju mašinu.

1:21:17
Mašinu?
1:21:19
Èudesnu. Suvremena mašina koja
telefonskim linijama prenosi tekst.

1:21:24
Jednu stranicu šalje samo 18 minuta.
1:21:27
Ljudi!, imam dobre vesti.
1:21:30
- Ne znam zašto svaki put kad sam ovde--
- Ljudi!

1:21:33
U èemu je problem?
Pretplatio sam se na novine.

1:21:38
Ljudi!
1:21:40
Biæete na naslovnici 'Roling Stona'.
1:21:45
Ozbiljno?
1:21:48
Naslovnica 'Roling Stona'.
1:21:51
Zajedno smo uspeli.
1:21:55
- Ne stavljaju nekoga...
- Hvala.

1:21:57
...samo s jednim hitiæem na naslovnicu...

prev.
next.