Almost Famous
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:20:00
- Ben alabilirim.
- Ne kadar?

1:20:02
- Bana böyle bakmayý kes.
- Beni kandýrabileceðini sanýyorsun.

1:20:06
Seni okuyabiliyorum.
Ne düþündüðünü biliyorum.

1:20:10
- Ne düþünüyor muþum?
- Ben ve Russell hakkýnda endiþeleniyorsun.

1:20:18
Evet, bu konuda çalýþmalýyým.
1:20:20
Çok tatlýsýn.
1:20:23
Tanrým, Eðer içinde, senden birazcýk daha olsa,
1:20:27
Bana bunlarý anlatma.
Onu sevmeye çalýþýyorum.

1:20:34
Sýnavýný veya baþka birþeyi kaçýrdýn mý?
1:20:37
- En ufak bir fikrin yok.
- Bak, uçakta deðilim, biliyorum.

1:20:41
Baþka bir grubun
otobüsüyle de gitmiyorum.

1:20:43
Stillwater yol takýmý ile gidebilirdim
ama bu çok dokunaklý olur...

1:20:46
ve kýzlarýn hepsi
Humble Pie ile gidiyor.

1:20:49
Eðer Russell'ýn aðzýný yoklarsan--
1:20:53
Unut gitsin.
New York'a kendi baþýma giderim.

1:20:55
Bir tutam yarým bilet var elimde.
Eski karýsýný biliyorum...

1:20:58
þu anki kýz arkadaþý
orda olacak.

1:21:00
Bunun iyi bir fikir
olduðundan emin deðilim.

1:21:02
Ne dedin?
Russell bir þey mi söyledi?

1:21:06
- Hiçbir þey bilmiyorum.
- Pekala, orda olmamý istediðini biliyorum.

1:21:10
Uyan!
New York'a gitme.

1:21:15
- Neden bana baðýrýyorsun?
- Morocco'ya gideceðimizi sanýyordum.

1:21:18
Morocco diye bir yer yok.
Morocco hiç olmadý ki.

1:21:21
Bir Penny Lane bile yok.
1:21:24
Gerçek adýný
bile bilmiyorum

1:21:27
Eðer gerçek dünyada
senin bana baktýðýn...

1:21:30
gibi bana bakan
bir adama rastlarsam--

1:21:31
Bu "gerçek dünya"
ne zaman ve nerde olur?

1:21:35
Demek istediðim, burda gerçekten kafam karýþtý.
Tüm þu kurallar...

1:21:39
ve tüm bu konuþmalar, takma adlar.
1:21:42
Tatlým, Rock and roll için
çok tatlýsýn

1:21:46
Tatlý? Nerden çýkardýn?
1:21:50
Tatlý'yý nerden çýkardýn?
1:21:52
Ben karanlýk, gizemli
ve çok kýzgýn biriyim.

1:21:55
ve çok tehlikeli olabilirim
hepinize.

1:21:58
Ben tatlý deðilim!

Önceki.
sonraki.