American Psycho
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
نعم، طبيعياً. قتل Bateman ألين والفتيات المرافقات.
1:28:04
ذلك رائعُ. ذلك غنيُ. ماذا بالضبط تَعْني؟
1:28:06
الرسالة تَركتَ. بالمناسبة، ديفيس، هكذا سينثيا؟ أنت ما زِلتَ تَراها، حقّ؟
1:28:10
دبليو إنتظار، هارولد. ماذا تَعْني؟
1:28:12
أعذرْني. لا شيء. إنه لأمر حَسنُ رُؤيتك.
1:28:16
هَلْ تلك أبراجِ إدوارد؟
1:28:18
Carnes، إنتظار. Uh -
1:28:20
ديفيس، لا واحد إلى الفَمِّ السيئِ أي واحد. نكتتكَ كَانتْ مُسَلِّيةَ.
1:28:26
لكن يَجيءُ، رجل. كَانَ عِنْدَكَ عيبُ قاتلُ واحد:
1:28:30
Bateman مثل هذا dork.
1:28:32
مثل هذا الوزن الخفيفِ اللافقريِ المملِّ.
1:28:35
الآن، إذا قُلتَ بريس أَو Mc درموت. ما عدا ذلك، هو كَانَ مُسَلِّيَ.
1:28:39
الآن، إذا أنت سَتُعذرُني، أنا حقاً يجب أنْ أُذْهَبَ.
1:28:42
الإنتظار. Uh - توقّف.
1:28:46
أنا عَمِلتُ هو، Carnes.
1:28:49
قَتلتُه.
1:28:51
أَنا باتريك Bateman.
1:28:56
قطّعتُ ألين داعر يَصْدُّ.
1:29:00
الرسالة الكاملة تَركتُ على ماكنتِكَ كُنْتُ حقيقيةَ.
1:29:05
أعذرْني. أنا حقاً يجب أنْ أُذْهَبَ الآن.
1:29:07
لا. لا، يَستمعُ.
1:29:11
هَلْ لا تَعْرفُ مَنْ أَنا؟
1:29:13
لَستُ ديفيس. أَنا باتريك Bateman.
1:29:18
نَتكلّمُ على الهاتف دائماً.
1:29:21
هَلْ لا تَعْرفُني؟
1:29:25
أنت محاميي.
1:29:28
الآن، Carnes، يَستمعُ.
1:29:33
إستمعْ جداً، بعناية جداً.
1:29:38
قَتلتُ بول ألين،
1:29:42
وأنا حَببتُه.
1:29:44
أنا لا أَستطيعُ جَعْل نفسي أيّ أوضح.
1:29:47
لكن الذي ببساطة لَيسَ محتملَ. وأنا لا أَجِدُ هذا المضحكِ أكثر.
1:29:51
هو مَا كان يُفترض أنْ تَكُونَ. لماذا هو محتمل؟
1:29:55
هو فقط لَيسَ. لم لا، أنت لقيط غبي؟
1:29:59
لأن تَعشّيتُ مَع بول ألين. . .

prev.
next.