American Psycho
prev.
play.
mark.
next.

1:53:33
Vidjeli smo rezultat
tog nepovjerenja...

1:53:36
u formi laži,
i državnim provizijama.

1:53:40
Moramo naæi naèin da se suoèimo
s stranom politikom...

1:53:46
ne možemo ih
kontrolirati.

1:53:49
I vjerujem da smo
sada razumniji...

1:53:52
i da možemo više postiæi
suraðujuæi.

1:53:57
I na kraju, to æe možda biti
blagoslov u masci...

1:54:01
koji æe izaæi
iz Iranske krize.

1:54:04
Kako tako može lagati ?
1:54:08
Kako može govoriti takva sranja ?
Kakva sranja ?

1:54:11
Sada, gdje imamo
rezervacije ?

1:54:13
Nisam baš gladan, ali volio bih
da negdje imamo rezervacije.

1:54:17
Kako možeš biti tako jebeno,
1:54:21
ne znam,
kul prema tome ?

1:54:24
Neki momci su jednostavno
roðeni kul, pretpostavljam.

1:54:33
Bateman ?
1:54:36
- Zašto si tako poludio ?
- Samo sam sretan tabornik.

1:54:43
Rockin' and a rollin' !
1:54:46
Oh, brate, pogledaj.
1:54:48
Predstavlja se kao bezopasan
starac, ali u sebi--

1:54:54
ali iznutra--
1:54:58
Ali iznutra nije važno.

prev.
next.