:24:01
Imela.
Sretan Boiæ, Patrik.
:24:04
-Sretan Boiæ, Heri.
-Sretan Boiæ.
:24:06
-Kasni, duo. Oh, da.
Ne kasnim.
:24:09
Ovde sam celo vreme.
Samo me nisi videla.
:24:12
Pozdravi Grudvicu.
Grudvica kae:" Sretan Boiæ, Patrik".
:24:16
ta je to?
To je mala svinjska bebica, zar ne?
:24:19
To je vijetnamska svinja.
:24:22
One su divni ljubimci.
Nisi li?
:24:24
Nisi li?
:24:27
Prestani se mrtiti, Patrik.
Ba si kao Grinè.
:24:30
ta G. Grinè eli za Boiæ?
:24:32
I nemoj opet reæi implantante za grudi.
:24:37
-Alen.
-Markus. Sretan Boiæ.
:24:40
Kako si? Radoholièarski, pretpostavljam?
Nisam te video neko vreme.
:24:43
Hej, Hamiltone. Mi idemo kod Nel.
Limuzina èeka vani.
:24:47
-Morali bi jednom zajedno na veèeru.
-Moda bi mogao povesti--
:24:51
-Sesiliju?
-Da, Sesiliju.
:24:54
Oh, Sesiliji bi se to svidelo.
:24:56
Pa, onda, uèinimo to, Markus.
:24:59
-Super zabava.
-Hvala.
:25:01
Patrik, zato te on zove Markus?
:25:03
Imela.
:25:14
Markus Halberstram za dvoje u 7:00.
:25:19
Ne, elim znati, u redu?
Doao sam ovde radi jastoga,
:25:22
jer je on jedini razlog koji bi mogao
imati da se zateèem u ovom restoranu,
:25:26
koji je skoro potpuno prazan.
:25:29
Vrlo mi je ao, gospodine.
"D i B" èisti, i Koronu.
:25:32
-elite li èuti--
-Dupli martini.
:25:35
Da, gospodine.
elite li èuti specijalitete?
:25:37
Ne ako æe biti tako mrzovoljan.
:25:43
Zaista si aktivan, Halberstram.
Ovo restoran je dobar.
:25:47
Vrlo dobar.
Sluaj, mutna supa i ugljena argula...
:25:51
su izvrsne ovde.
:25:53
-Da, pa, kasni.
-Hej, ja sam dete razvedenih roditelja.
:25:55
Mora me shvatiti.
:25:58
-Vidim da su izostavili svinjsku peèenku.
-Trebali smo iæi u Dorsiju.