Autumn in New York
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:04:02
- Potøebuju chilského okouna.
- Já potøebuju dostat pøidáno.

:04:05
- Není na stole?
- Na stole žádný okoun není.

:04:07
Já toho idiota zabiju.
:04:09
Fakire! Kde je ta ryba?
:04:11
Neslyšíš? Kde je ta ryba?
:04:16
Nemùže to být tamhleta, co je
pøevleèená za arktického sivena?

:04:25
Ten darebák Gluckman...
A to øíká, že rozumí rybám!

:04:28
- Šéfe, zaèíná mì to štvát.
- To jsme dva.

:04:31
- Netto? Je tu problém.
- Ano, šéfe. - Bouillabaissa.

:04:33
- Bude za dvacet minut.
- V hrnci nic není.

:04:35
V tom hrnci
žádná bouillabaissa není.

:04:37
Co jsem øíkal? Už zase Fakir!
:04:40
- Za to ho platíte.
- Chci pøidat gáži, pane Wille.

:04:43
Ochutnejte to.
:04:44
- Kurkuma.
- Žádná kurkuma!

:04:46
- Kolik?
- Zavøi klapaèku!

:04:48
Je to skvìlé. Mᚠpravdu.
Výteèné. Blahopøeju.

:05:13
- Promiòte.
- Za minutku to bude, madam.

:05:15
Promiòte, mám schùzku s Willem.
:05:23
Jistì.
:05:30
Já vím, já vím...
:05:33
Co je s Lynn?
:05:35
- A si na ní pochutná nìkdo jiný
- Rozpalte pece.

:05:38
U dveøí
je èerstvì nakynutý bochník.

:05:42
Na mnì se dá štípat døíví, viï?
:05:44
Ke svým lidem se chovám slušnì.
Je to snad chyba?

:05:48
Jeden z nich si totiž
pustil pusu trochu na špacír.

:05:53
Kdybych nemìl pocit, že ty
nebohé ženské vodím na jatka,

:05:56
mohl bych tu postavit skluzavku
a u dveøí udìlat výsek.


náhled.
hledat.