:15:02
Zato ja to ne bih uèinio?
:15:20
Dobro jutro, gospodine.
:15:22
Nadam se da ne troite moje vrijeme uzalud.
:15:26
Wooly, ta ima novog?
:15:27
Jaster je u èeliji sa
nekim Alvin Sandersom.
:15:30
Neki tip kojeg su uhvatili
u kraði kampa.
:15:34
- kampi?
- kampi.
:15:38
To je èisti nervni plin. Moe koristiti
to sranje i kao oruje.
:15:43
Spalio si mi dlake u nosu.
:15:45
Sada vidim zato su te uhitili.
Morali su zatititi puèanstvo.
:15:49
Sorry stari. Æini mi se
da smrdim ko tvor.
:15:54
Trebao bi se ljutiti na svoje dupe.
Ti i tvoje dupe bi trebali traiti rastavu.
:15:59
- Ne osjeæam se dobro.
- Jelda, sada nas se dvoje ne osjeæa dobro.
:16:02
Da nisi pojeo neko sranje od koljaka?
Tako, faco. Izbaci to van.
:16:06
Vidi, to...
Yo, ta je bilo? ta ti je èovjeèe?
:16:09
Moje srce.
:16:10
Yo, straa!
Hitno trebamo doktora ovdje!
:16:15
- ta je?
- Tablete. Dodaj mi tablete.
:16:19
Prièekaj. Dolazim, evo dolazim.
:16:21
Sve pet. sve pet, samo se opusti.
Si dobro?
:16:24
Dovuæi æu ti nekoga
U redu?
:16:27
- Alvin.
- Da.
:16:31
- To je tvoje ime?
- Je.
:16:32
Sigurno si èuo za mene. Metar za
kampe, ali ustvari su to bili jastozi.
:16:39
- Ako ja ne uspijem...
- O, daj prestani s tim.
:16:42
Moe li malo sluati?
Ovo je stvarno bitno.
:16:45
Trebam te da prenese
poruku mojoj eni.
:16:50
Reci joj...
:16:51
da bi trebala otiæi
u Bronx zooloki.
:16:55
- Da. Bronx zooloki. tima.
- Molim te.
:16:59
Reci joj, "Nigdje nije
kao doma".