Bait
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
Hm, toèno.
:24:05
Dakle, šta želite?
:24:07
Ti i....
:24:11
Ti i Jaster bili ste sami
u èeliji cijelih osam sati.

:24:14
Potpuno sami.
:24:16
Morali ste prièati o neæemu.
:24:19
Njegovom proljevu.
:24:21
Srao je i povraèao
i nije fino mirišalo.

:24:24
Kako razgovarati sa takvom osobom?
:24:27
- To je grozno.
- Alvin.

:24:31
Ja ovo radim za plaæu.
:24:34
Misliš da ne vidim
da nešto tajiš?

:24:42
Ajmo, svi van.
:24:50
Alvin, razmišljaj o Jasteru...
:24:54
i reci mi
gdje želiš modrice.

:24:57
Smišljaš neko podlo
sranje, ha?

:24:59
Želiš li me izluditi tihim glasom
dok lupaš po meni.

:25:03
Možeš to uèiniti,
ali dušu mi ne možeš izlupati.

:25:06
"Stokely Carmichael"
si èuo za to?

:25:09
Propovjednik Malcolm X?
propovjednik AI Sharpton?

:25:12
Vidio sam da si skinuo Timex.
:25:14
Nikakva sranja neæu otrivati tebi
kao ni braæi iza akvarija.

:25:17
Možeš mi oblizati dupe
sa svojim jezikom...

:25:19
a ja æu tu informaciju
ponijeti sa sobom u grob.

:25:21
Èovjek je trabunjao nešto o
Bronx zoološkom vrtu, u redu?

:25:51
Dakle?
:25:52
Završili smo pretragu
Svijeta tame.

:25:54
Pregledali smo šišmiše,
leoparde, moèvarne štakore.

:25:58
Vratili smo se prazni, gospodine.

prev.
next.