1:03:01
Gdje da... Da vidim gdje treba potpisati.
1:03:03
Nikad nisam dobio neki èek.
1:03:05
Skoro sam te izgrdio. Nita
osobno. Zna kako to ide.
1:03:10
To je tvoj posao.
Ti donosi vijesti...
1:03:13
Da vidimo.
1:03:15
Isprika od Savezne vlade,
$5000?
1:03:18
Izgleda da ti je danas sretan dan.
1:03:21
Hej, èovjeæe, kai Raèanu
da je stvarno cool, èovjeæe.
1:03:24
Isprika prihvaæena.
1:03:27
Kai mu da moe navratiti
kad god poeli.
1:03:30
Pet somova. Spaen sam!
1:03:32
- Spaen sam!
- Gospodine?
1:03:34
Moda smo mu dali previe?
1:03:37
Nadam se da æe ga to drati podalje
od nevolja, bar nekoliko tjedana.
1:04:03
Isprièavam se, afrièka sestro,dali moda imate knjigu:
1:04:07
eks-gol u umi.
Nadam se da me nitko nije èuo?
1:04:10
ta radi ovdje?
1:04:11
ta? Doao sam te vidjeti.
1:04:13
Sluaj, imam dobre vijesti.
1:04:17
Naao si posao!
1:04:20
Ne, nisam, jo nisam.
1:04:22
Ali imam neto bolje od toga.
1:04:24
Rekao si da æe ovaj put
biti drugaèije.
1:04:27
Stvari su potpuno drugaèije.
Pogleè ovo.
1:04:31
Dobio sam èek od vlade
na $5000.
1:04:34
Vlada ti je dala $5000.
Dobro, sluam.
1:04:38
Vlada mi je dala èek.
A ja æu ga prebaciti na tebe.
1:04:42
Kog kurca sada izvodi?
To su nai novci koje smo mu dali.
1:04:46
Ustvari, to su novci poreznih obveznika.
1:04:48
Dat æu ti te novce.
Moe dio smatrati kao...
1:04:52
plaæanje stanarine.
Dio kao povrat posuðenog...
1:04:56
Kao liniju koju si prodao.
1:04:58
- Ja sam prodao liniju?
- Ili video koji si uzeo.