1:04:03
Isprièavam se, afrièka sestro,dali moda imate knjigu:
1:04:07
eks-gol u umi.
Nadam se da me nitko nije èuo?
1:04:10
ta radi ovdje?
1:04:11
ta? Doao sam te vidjeti.
1:04:13
Sluaj, imam dobre vijesti.
1:04:17
Naao si posao!
1:04:20
Ne, nisam, jo nisam.
1:04:22
Ali imam neto bolje od toga.
1:04:24
Rekao si da æe ovaj put
biti drugaèije.
1:04:27
Stvari su potpuno drugaèije.
Pogleè ovo.
1:04:31
Dobio sam èek od vlade
na $5000.
1:04:34
Vlada ti je dala $5000.
Dobro, sluam.
1:04:38
Vlada mi je dala èek.
A ja æu ga prebaciti na tebe.
1:04:42
Kog kurca sada izvodi?
To su nai novci koje smo mu dali.
1:04:46
Ustvari, to su novci poreznih obveznika.
1:04:48
Dat æu ti te novce.
Moe dio smatrati kao...
1:04:52
plaæanje stanarine.
Dio kao povrat posuðenog...
1:04:56
Kao liniju koju si prodao.
1:04:58
- Ja sam prodao liniju?
- Ili video koji si uzeo.
1:05:00
- Ja uzeo video?
- Mikser koji mi je poklonila majka.
1:05:03
Mikser je bio obièan. Nisam puno
dobio za taj mikser.
1:05:08
Neæu ga uzeti, Alvine.
1:05:12
Mislim da nisi shvatila.
1:05:15
Trudim se na naðem posao.
Teko je sada.
1:05:17
To je puno love.
Mislim da je tebi potrebnija.
1:05:21
Uzmi neto love
i kupi Gregoryu neto.
1:05:23
Kupi mu neku mjuzu
ili neto slièno, kui.
1:05:27
Najvjerovatnije æe biti mali rapper.
1:05:29
- Ne, moda æe biti doktor.
- Zato bi elio to biti?
1:05:33
Doctor je super. Ba sam razmiljao...
Ti razmilja isto ko i ja.
1:05:39
Samo uzmi lovu. Kupi mu
neke igraèke. Kai da mu je to otac kupio.
1:05:43
Alvin, iskreno, jesi li
traio posao?
1:05:47
Naravno da sam traio.
Ko da sluam svoju mamu.
1:05:51
elim da uzme tu lovu.
Idi i kupi si zgodnu haljinu.
1:05:55
Moemo to rjeiti. Mogu te zavoditi.
Pogledaj te divne smeðe oæi.
1:05:59
A sada, brii.