Bait
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:52:02
Ele vai em linha recta
para as docas.

:52:04
Segundo o processo do Steve
Sanders, é aí que ele actua.

:52:32
Obtive o programa das operações
da Polícia de Nova lorque.

:52:35
Eles têm uma operação especial
esta noite no Cais 27.

:52:38
Meu Deus! Aquele filho da mãe
estúpido está prestes a ser apanhado.

:52:42
Unidade três, avance.
:52:45
Encosta o carro.
Não o vou fazer.

:52:47
-Não.
-Estou a reabilitar-me.

:52:49
Encosta o carro!
:52:51
És um ex-condenado.
Acabaste de sair da penitenciária.

:52:54
Tens 26 dólares no bolso,
25 dos quais são meus.

:52:57
-Encosta a porra do carro...
-Não vou...

:52:59
-Tira o dedo da minha cara!
-Tira o dedo da minha cara!

:53:03
-Não me toques!
-Não me toques!

:53:04
-Não me toques!
-Não me toques!

:53:07
Não te toquei!
:53:10
-Não me toques!
-Não te toquei!

:53:12
-Tocaste-me!
-Não te toquei!

:53:14
Tenho assuntos a tratar.
:53:16
Dá-me esse telefone.
:53:18
-Olá, Stevie.
-Julio? Ramundo?

:53:20
O Stevie não pode atender.
Está a dar uma queca à tua namorada.

:53:23
-Dá-me o telefone.
-"É tão bom! "

:53:25
É a minha pila!
Agora é a tua vez!

:53:28
Dá-me o telefone!
:53:32
Era aquele estupor do Alvin.
:53:33
O Alvin? Esse miúdo
só significa problemas.

:53:36
Pára de brincar, pá!
:53:38
Ganho US$ 10 mil por semana,
com eles!

:53:40
10 mil?
:53:42
Mais ainda, eles vendem cupões
alimentares. Comprei 160...

:53:45
...custaram US$ 80,
ou algo assim.

:53:48
-10 mil?
-É verdade!

:53:55
Eles viraram à esquerda
na East Broadway.

:53:57
Mais meio quilómetro
antes deles virarem.


anterior.
seguinte.