Battlefield Earth: A Saga of the Year 3000
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:14:01
Ano.
1:14:02
No dobrá, ale máme jenom tolik lidí,...
1:14:04
kolik staèí na jednu z tìch vìcí.
1:14:08
pomùžeme vám vytáhnout zbytek lidí!
1:14:29
Co je?
1:14:30
Kdybyste se vy dva trochu rozhlíželi,
moc byste mi pomohli.

1:14:33
Hledejte oceán, jestli ho uvidíte,
tak to znamená že už jsme moc daleko.

1:14:39
To není ono.
1:14:41
Myslel jsem, že jsme letìli nad Washingtonem…
1:14:43
-Už nejsme v Coloradu?
-Co?

1:14:46
To není možné,
díval jsem se a tuhle linii jsme neminuli!

1:14:47
Neuvažoval si.
1:14:50
Carlo, nechej ho pilotovat a dívej se,
jak to dìlá.

1:14:54
-To není možné, museli jsme pøes tu linii pøeletìt.
-Ale nic jsme nevidìli.

1:14:57
Ta linie mohla s èasem zaniknout.
1:15:16
Tahle velká vesnice byla
hlavním mìstem našich kmenù.

1:15:19
Zde je pohøbená
historie lidstva.

1:15:32
Když Psychloni zaútoèili na Zemi,...
1:15:35
vyslali sem zamoøovací roboty.
1:15:38
Naši pøedkové se stáhli do míst
s vyššími hodnotami záøení.

1:15:41
Pøežili, protože radiace...
1:15:45
mìní psychlonský dýchací plyn
ve smrtící látku.

1:15:47
-To je pro nì zlé.
-Ale dobré pro nás.

1:15:50
I v pøípadì našeho neúspìchu lidé pøežijí,...
1:15:54
když se stáhnou do tìch míst
a tam budou bezpeèni pøed pronásledováním.

1:15:56
Radiace je ale pro lidi také nebezpeèná…
1:15:59
A tak èi onak,...

náhled.
hledat.