Battlefield Earth: A Saga of the Year 3000
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
...inca astept relatarile despre nava.
1:04:06
A trebuit sa-mi depasesc
atributiile sa obtin astea.

1:04:09
Inteleg. Tocami de-asta te-am ales pe tine.
1:04:12
Deci o sa-ti tii promisiunea?
1:04:15
Care era?
1:04:17
Ai spus ca vom avea o casa imensa
cand ne vom intoarce in Psychlo anul viitor.

1:04:21
Vom fi bogati, nu?
Asa e.

1:04:24
Te voi face fericita precum un copil Psychlo...
1:04:28
...cu o cura Kerbango.
1:04:43
Nu-i asa ca e interesant...
1:04:45
...ca ai pastrat doua seturi de carti...
1:04:48
...si ca le-ai spus muncitorilor...
1:04:50
...ca planeta asta e in incurcatura?
1:04:54
Am spus ca va fi in incurcatura...
1:04:58
...numai ca sa-i fac sa munceasca mai mult.
1:05:02
Oh, da, desigur.
1:05:04
Si n-a avut nimic de-a face cu faptul...
1:05:07
...ca ti-a permis
sa le tai salariile munictorilor...

1:05:09
...si sa pastrezi toate creditele
pentru tine. Nu-i asa?

1:05:13
Asta. Pot sa explic asta.
1:05:16
Din pacate, compania imi cere sa te vaporizez.
1:05:22
Pe de alta parte...
1:05:24
...as putea intelege pe cineva in situatia ta...
1:05:27
...asa batran si fara viitor...
1:05:29
...venind cu propuneri
sa-ti rezolve problemele financiare.

1:05:33
Poti?
Oh, da.

1:05:36
Chiar nu e nimeni interesat...
1:05:39
...ca tu sa nu fii pe Nava.
1:05:41
Dar ar fi prudent din partea ta
sa incepi sa-ti imparti autoritatea.

1:05:55
Dar toate formele astea
sunt goale, nedatate.

1:05:59
Poti sa pui ce vrei in ele.

prev.
next.