Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
- Milline võluv mees. Kes ta on?
- Oh, see on Elliot Richards.

:59:05
Ta on väga edukas kirjanik.
Ta on väga kõiges,

:59:09
kui teada tahad.
:59:11
See on Elliot Richards?
Oh, ma olen kõiki ta raamatuid lugenud.

:59:15
Need on vapustavad.
Mul polnud õrna aimugi, et ta on nii kena.

:59:18
Miks sa siis ei lähe
temaga vestlema?

:59:20
- Ma ei saa. Mida ma talle räägin?
- Mina ei muretseks selle pärast.

:59:23
Lihtsalt, lase tal
kõik ära teha.

:59:27
See on tavaline väärarusaam, et
sõna "gin" tuleneb Geneva linnast.

:59:31
Tegelikult, sõna "geneva"
väike "g"

:59:33
on korruptsioonne genitiiv , mis
muidugi on Prantsuse "juniper"

:59:37
imeline mari, mis maitseb
imeliselt.

:59:43
Rääkides imelistest asjadest.
:59:46
Ma olen Elliot Richards.
Kuidas läheb?

:59:48
Ma tean, kes sa oled.
Ma olen Alison Gardner.

:59:52
Ma lihtsalt tahtsin sulle öelda,
kui väga ma armastan su novelli Always Toujours.

:59:57
Noh, ma lihtsalt püüan
seda lahti seletada.

1:00:00
Iga kord, kui ma loen
Camust ja Sartre,

1:00:03
hakkan ma mõtlema endast,
1:00:05
"Miks eksistentsiaalne dilemma
on nii paganama kõle?"

1:00:09
- Jah.
- Jah, me oleme üksi universumis.

1:00:12
Jah, elu on mõtetu,
surm on vältimatu.

1:00:15
Kas ikka on seda depressiooni vaja?
1:00:17
Ma ei nõustu enam.
1:00:20
Kas sa ei arva,
et leidub sarnaseid inimhingi?

1:00:23
Ooh, muidugi.
1:00:35
Räägitakse, et alkohol kaotab kõik
piirid ja paistab, et see minuga toimib.

1:00:40
Minuga kah.
1:00:43
Milline imeline tunne.
1:00:46
Iga rakk mu kehas lihtsalt tahab
valla pääseda ja kedagi puudutada.

1:00:51
Jah, see on uskumatu, eks ju?
1:00:56
Hellitav puudutus.

prev.
next.