Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Namešta se za trojku.
I pogodak! Dobar je!

1:01:06
Evo njegove patentirane preko-ramena,
ne-gledam trice.

1:01:10
I ništa osim mreže!
1:01:18
U zoni su.
1:01:22
Leti kroz vazduh kao èovek...
1:01:26
na trapezu i bam!
1:01:29
To je ono o èemu prièam!
1:01:32
Razbijanje table.
Ovaj deèko je životinja.

1:01:36
- Pogledajmo opet ovo zakucavanje.
- To je bum!

1:01:40
Hopa-cupa bum bum.
1:01:44
Volim ovu igru, ljudi.
Sigurno je volim.

1:01:48
Elliot Richards pljuje
staklo na tvoju guzicu.

1:01:51
Bob je na terenu sa Elliotom
Richardsom. Idemo do Bob Boba.

1:01:55
Hvala, Jerry i Dan. Elliot, mora da
si vrlo ponosan mladiæ ovo veèe.

1:01:59
Jednostavno reèeno, ovo je bio neverovatno
dramatièni prizor atletskih sposobnosti.

1:02:03
Pa, znaš, izaðeš na
teren i daš 110%.

1:02:08
I želiš dobro da igraš.
I nadaš se da dobro igraš.

1:02:11
Mislim da smo veèeras
igrali prilièno dobro.

1:02:14
Pa, u leksikonu sportske terminologije,
i ne mislim da zvuèim suprotno,

1:02:19
reè "dobar" izgleda preskromna
za to da se opiše tvoj virtuozni nastup.

1:02:27
Pa, znaš, nema "ja"
u reèi "tim"

1:02:31
i ovo je zasluga tima.
1:02:34
I samo želim reæi da sam stvarno
ponosan što sam povezan sa...

1:02:37
tim finim pojedincima sa
kojima imam èast da igram.

1:02:42
Ne bi hteo omalovažavati tvoje
saigraèe na bilo koji naèin,

1:02:46
ali shvataš li si potukao nedostižni
rekord Wilta Chamberlaina...

1:02:50
od 100 poena u jednoj utakmici postavljenog
u Hershey, Pennsylvania, pre mnogo godina?

1:02:54
Èoveèe, samo moraš da igraš utakmicu
po utakmicu i da daš 110%...

1:02:59
i moraš da pokažeš da želiš
pobedu više nego oni.


prev.
next.