Better Than Sex
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Και...
:41:03
'Ημουν ανόητη. Δεν είχα δικαίωμα
να ζηλεύω μετά από μια νύχτα.

:41:19
Η βδομάδα μου ήταν όλο άγχος.
:41:24
Βάζε το τσάϊ στα φλυτζάνια.
:41:27
Ξέρεις, ο Πιτ γύρισε.
:41:30
Είναι ο δικός μου. 'Οχι ακριβώς
γιατί είναι παντρεμένος.

:41:33
Γύρισε όμως κι εγώ ετοιμάζω κομ-
μάτι για τα "Ποτάμια του Κόσμου".

:41:36
Το θέλουν καλό αλλά δεν αλλάζουν
την ημερομηνία παράδοσης!

:41:39
Η Σαμ παράγει ντοκιμαντέρ.
:41:42
- Τι δουλειά κάνεις;
- Ο Τζος φωτογραφίζει άγρια ζώα.

:41:46
Δουλεύω για το ΝatiοnaΙ
Geοgraphic και άλλα τέτοια.

:41:50
'Εχεις σκεφτεί να κάνεις
κάτι ζωντανό;

:41:53
Ναι, αλλά μ'αρέσει
να δουλεύω μόνος μου.

:41:56
Σκέψου το πάντως γιατί...
:41:58
...μπορεί να κάνουμε κάτι μαζί.
:42:02
Θα σου δώσω την κάρτα μου.
Πάρε με όποτε θέλεις.

:42:07
Φεύγει αύριο.
:42:09
- Φεύγεις; Και πού πας;
- Τώρα μένω στο Λονδίνο.

:42:11
Ξέρεις, εγώ πηγαίνω
στο Λονδίνο πού και πού.

:42:17
- Δεν πειράζει, θα πλυθεί.
- Δεν θέλω να το πλύνω, εντάξει;

:42:23
Είναι υπέροχος.
:42:25
Προφανώς διασκεδάζετε.
Κρίμα που φεύγει τόσο γρήγορα.

:42:29
Σαμ, είναι καιρός να φύγεις.
:42:33
Δεν έφταιγε εκείνος.
:42:36
Εγώ όμως τσαντίστηκα. Κι έχουμε
πολλά προηγούμενα με τη Σαμ.

:42:40
Και μάλλον ήθελα εκείνος...
:42:43
Τι να πω...
:42:45
Δεν είναι δίκαιο να απαιτώ,
αλλά δεν έπρεπε να με δει έτσι.

:42:48
Τα λέμε. Χάρηκα.

prev.
next.