Black and White
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Ki akar csinálni, belerántani a szarba,
:57:04
Iényegében, hogy magát mentse.
:57:06
Megpróbálja...
Rendõrségi ügy, meg minden.

:57:11
Szóval ezt akartad elmondani.
:57:13
Ezt szûrtem le abból, amit összehordtál.
:57:17
Itt van ez a nigger,
:57:19
aki bajba jutott, és beköpött téged.
:57:23
Két lehetõség van.
:57:25
Megölöm a szarházit, vagy nem ölöm meg.
:57:27
Ha nem, mehetek a sittre. Mit tanácsolsz?
:57:32
Ha problémád van valakivel,
neked kell megoldanod.

:57:35
Dühös vagy. Dühös vagy valakikre,
akik, úgy érzed, elárultak.

:57:40
Ha többé nem akarsz kedves lenni hozzá,
meg kell ölnöd.

:57:44
Ha nem vagy kedves hozzájuk,
és melletted vannak, hatalmat adsz nekik,

:57:47
megölnek vagy ártanak neked.
:57:49
Tehát azt mondod, öljem meg.
:57:53
Nem, barátom, semmi ilyet nem mondtam.
:57:56
Én vigyázok a szavaimra.
Gonddal válogatom meg õket.

:57:59
Azt mondtam, van egy problémád.
Nézz szembe a következményekkel!

:58:03
Magadra vállalod azt,
hogy börtönbe vonulj?

:58:06
Én voltam bent. Nem akarhatsz odamenni.
Váratlan motozások, seggberúgások,

:58:11
a smasszerek a seggedben kukucskálnak.
:58:14
Egy perverz õr a seggeddel
meg a tököddel szórakozik.

:58:17
Ezt akarod?
:58:18
-Csak csûröd a szavakat.
-Én nem játszom.

:58:20
Ékesszólóan beszélsz, meg mifene.
:58:23
Jó lsten!
:58:24
Ugyanabból a rohadt gettóból származunk.
:58:27
Mégsem értem, mi a faszt mondtál az elõbb.
:58:31
Más szóval...
:58:35
a csótányt el kell taposni.
:58:38
Szeretlek, mint a testvéremet,
mindig szeretni foglak.

:58:41
Deant is kedvelem,
de ti választottátok ezt az életet.

:58:45
Oldd meg a problémát!
Aztán mondd el, mi az eredmény!

:58:47
Szarban vagyok,
te meg itt eredményekrõl beszélsz!

:58:52
Megyek már.
:58:53
Mennem kell.
:58:59
Viszlát holnap este, Mike!

prev.
next.