Black and White
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:38:02
Ik wil die een goed uiterlijk geven.
Dat is mijn werk.

:38:05
Hij gaat ons Hollywoodiseren.
:38:07
Ik geef je een goede productiekwaliteit.
:38:09
Hij zal hem op Hollywood laten lijken,
al is het dat niet.

:38:13
- We halen hem uit de puurste vorm.
- Ik weet wat je publiek wil...

:38:17
en ik weet ook hoe hij aan zal slaan.
:38:19
Wat ik wil zeggen is dat als mijn vriend
in je gelooft, ik dat ook doe.

:38:25
- Wat gebeurt hier ?
- Sorry. Sam Doneger.

:38:28
Ik maak 'n documentaire.
:38:29
Op een neger afkomen
met een camera en zo.

:38:32
Dit is een camera. Ik werk alleen.
:38:35
Ik maak deze documentaire
over iets dat ik gezien heb...

:38:38
in heel Amerika. Hoi. Sam. Hoe heet je ?
:38:41
Brett Ratner.
:38:42
Brett. Rush Hour. Te gek.
:38:44
Je zei dat je naar de muur ging.
Is dit de muur ?

:38:58
Oké, ik wil jou interviewen.
:39:00
Verdomme ! Brett Ratner !
:39:02
Waarom heb je niet gezegd dat hij kwam ?
:39:04
Ik ken deze vent, man.
:39:08
We zijn hier met een video bezig.
:39:10
Nu moet ik oppassen.
Dit zijn ouderwetse negers.

:39:18
Ken je deze lui ?
:39:20
- Ik ken ze niet.
- Maar ze hebben je plaat gekocht.

:39:26
Sla mij niet over.
:39:28
Hoe gaat het ? O, God.
:39:30
Die vervelende dame met die camera.
:39:33
- Ja, ik maak een documentaire.
- Juffrouw Doneger.

:39:35
- Ik heet Sam.
- Wat wil je weten ?

:39:38
- Ik wil iets weten over de muur.
- Oké, ik zal je over de muur vertellen.

:39:42
Deze muur is een monument
voor twee soldaten die hier woonden.

:39:46
Amerika verslindt zijn jongeren.
Het is tijd dat we er iets aan doen...

:39:51
en de verantwoordelijkheid
van onze acties op ons nemen.

:39:53
Daarom denk je:
"Kan het allemaal zo eenvoudig zijn ?"

:39:58
Dat is het niet.
:39:59
Het is nooit zo eenvoudig. Daarom
vallen er na het lachen altijd tranen.


vorige.
volgende.