Bless the Child
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
أنت تستطيع الإستمرار بك
مهمّة أو دينك. . .

1:00:04
أو ما شابه بإنّه، وأنت س
أبدا لا يسمع منّا ثانية.

1:00:07
ماجي، لا أتوقّف.
هناك إستمرار لا شيء السيئ هنا.

1:00:11
نحن نأخذ
العناية الجيّدة جدا لكودي.

1:00:13
إيريك يعطيها
كلّ شيء تحتاج.

1:00:14
- تزوّجك للوصول إليها.
- أنت غيور.

1:00:17
أنت غيور لأنني أخيرا
له عائلة وأنت لا!

1:00:21
ماجي، هذه بالضبط التي
لم أردك هنا.

1:00:25
دانيا،
خذ طابق كودي العلوي!

1:00:35
ليس لي مطرود
بندقية قبل ذلك،

1:00:38
لكنّي سأراهن
في هذا المدى أنا ميت على.

1:00:44
لا!
1:00:51
أنت حقا ذاهب إلى
أصبني، ماجي؟

1:00:53
[ضحك خافت]
هنا، أمام كودي؟

1:00:59
أغمض عيونك، حبيب.
1:01:04
الموافقة
ونار، ماجي.

1:01:09
[همس]
إشعر ذلك الكره.

1:01:13
أحسسه؟
يبدو جيّدا، أليس كذلك؟

1:01:18
الشّيء الذي يشعر
ذلك الجيّد. . .

1:01:21
لا يمكن أن يكون خاطئ.
1:01:24
[مطرقة تنقر]
1:01:27
[إضطرب التنفّس]
أوه، يا إلاهي.

1:01:29
أوه -
1:01:32
أنت. . . shalt. . .
ليس. . . القتل.

1:01:39
- خصوصا بدون الرصاص.
- [رصاص يبعثر]

1:01:44
أعرف. أنت مشوّش،
أليس كذلك؟

1:01:46
- [ينشج]
- هزّات صعبة , huh؟

1:01:51
هم يستطيعون العبث
بتصوّراتك.

1:01:55
تبدأ الشرطة بالقول
أنت ترى الأشياء.

1:01:59
لربّما أنت.

prev.
next.