Bless the Child
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:55:01

:55:02
Maggie, als Eric
je hier vindt--

:55:05
Heb je wel enige idee wat voor
een man hij is?

:55:07
- Maggie, Ik smeek je.
- Cody. Cody.

:55:11
Cody, hoi.
Hoi!

:55:16
- Cody mist Mam.
- Ik heb jou ook gemist. Is alles goed met je?

:55:21
Cody gaat
naar tandarts morgen.

:55:25
Zeg ze dat Cody niet
naar tandarts moet.

:55:26
Wat dacht je ervan om nu op
te staan en weg te gaan?

:55:29
- Maggie waar ben je mee bezig?
- Ik neem Cody mee.

:55:33
- En ik wil dat je met ons mee gaat.
- Nee. Nee, Maggie.

:55:37
Nee. Maggie, Ik heb gezien hoe goed hij met
haar omgaat. Hij is heel lief voor haar.

:55:39
Maggie.
:55:40
Wat een verassing.
Je had even moeten bellen.

:55:44
Helaas, maar het is bijna
bedtijd voor Cody.

:55:47
Kom hier, Cody.
:55:50
Ga zitten, Maggie.
:55:51
Het is goed, Jenna.
Het is in orde.

:55:53
Eigenlijk,
:55:54
- Ben ik zelf ook een beetje moe.
- Nee! Blijf hier.

:55:59
We nemen wat te drinken.
Stuart!

:56:03
Stuart!
:56:06
Ik denk dat Maggie wel iets
te drinken lust.

:56:10
Of je moet haast hebben.
:56:15
Nee. Ik blijf.
:56:18
Maar ik hoef niets
te drinken.

:56:22
Ik heb de laatste dagen geprobeerd
om kontakt met je op te nemen,

:56:25
en eerlijk gezegd begrijp
ik niet waarom--

:56:27
Er zijn bepaalde krijgsmachten in
dit land, Maggie,

:56:29
die niet willen dat ik de macht heb over
de jongere generatie.

:56:33
Ik moet mijn privacy en mijn
familie beschermen op mijn manier.

:56:40
Nou , de reden waarom
Ik langs kom is,

:56:42
er is een met pasen een feest op de school van
Cody's, ze gaan eieren zoekn.

:56:44
En het leek me gewoon
heel leuk om samen te gaan.

:56:47
- Waarom ga je je jas niet even halen?
- Eigenlijk, Maggie,

:56:49
zijn de dingen veranderd sinds de
laatste keer dat we elkaar hebben gesproken.

:56:52
In het begin, hoopten we dat een bezoekregeling
misschien prima zou zijn,

:56:56
maar jouw houding heeft
dat onmogelijk gemnaakt.

:56:58
Ik wist dat je haar niet op zou geven...

vorige.
volgende.