1:24:00
	- Heb je een adres.
- Wordt aan gewerkt.
1:24:02
	- Oké.
- We kunnen.
1:24:11
	Lichten uit, graag.
1:24:20
	Kijk hier eens even.
1:24:26
	Oh, God.
1:24:28
	Denk je dat je mensen
hier DNA uit kunnen halen?
1:24:31
	Zeker, meneer.
1:24:33
	We moeten kijken of het
overeenkomt met de kinderen.
1:24:36
	Lichten aan, graag.
1:24:39
	
1:24:41
	- Hallo.
1:24:44
	Agent Travis, met Maggie.
Ze hebben Cody.
1:24:47
	- Waar zit je?
- In een café bij Route 17...
1:24:50
	- zo'n 30 km ten zuiden van Albany
-Blijf daar.
1:24:54
	Praat met niemand. Ik zo snel
mogelijk daarheen, oké?
1:24:57
	- Goed.
- Agent Travis?
1:25:00
	Ik heb een adres van dat landgoed.
Het is vlakbij--
1:25:03
	Lat me raden.
Net buiten Albany.
1:25:05
	Klopt.
1:25:06
	Ik heb een paar uur nodig voor ik
er ben. Ik bel de politie daar.
1:25:08
	Ik zie je daar wel.
1:25:10
	- Ik heb assistentie nodig van de lokale politie.
- Komt in orde.
1:25:13
	
1:25:27
	- Maggie! Is alles goed met je?
- Ja.
1:25:30
	Stark probeert weg te komen.
1:25:31
	We vermoeden dat hij
Cody heeft meegenomen...
1:25:33
	naar een oud landgoed van hem
ten noorden van hier.
1:25:36
	We krijgen haar terug,
ik beloof het je.
1:25:38
	- Ben jij Travis?
- Ja.
1:25:39
	Het landgoed is ongeveer zo'n
half uur rijden vanaf hier.
1:25:41
	De lokale politie heeft de
omgeveing al verkend.
1:25:43
	- En?
- De ingang is omsingelt.
1:25:45
	Nee, dat moet niet.
1:25:46
	We moeten het hebben van de verassingsaanval,
anders komt het kind in gevaar.
1:25:49
	Nou, vroeger was er een  oude
landweg, zo'n 2 km van de snelweg.
1:25:51
	Het is er waarschijnlijk begroeid.
Zodat we ons kunnen verbergen.
1:25:53
	Prima, we zien elkaar daar.
Geen flitslichten, geen sirene's.
1:25:57
	Nieman gaat naar binnen 
voordat ik het zeg!